有奖纠错
| 划词

Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.

巴尔干地区改革很重要。

评价该例句:好评差评指正

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪发展都对建立稳定更繁荣社力形成障碍。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurden derartige Arbeitsseminare in Ostasien und im Pazifik, in Europa sowie im Südpazifik und im südlichen und westlichen Afrika abgehalten; weitere Veranstaltungen sind in den kommenden Monaten in Lateinamerika und Südasien geplant.

从那时起,在东亚-太平洋、欧洲巴尔干、南太平洋、南部非洲西非也举办了研,还计划于今后数月中在拉丁美洲南亚举办研

评价该例句:好评差评指正

In Reaktion auf die humanitäre Krise auf dem Balkan stellte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten Personal ab, das zur Unterstützung der Führungsrolle des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) in der Region Koordinierungsaufgaben wahrnahm.

了对付去年巴尔干发生人道主义危机,人道主义事务协调厅借调人员履行协调职能,协助联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)在该区域发挥领头作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部对手负责跟踪东南欧整个地区事态发展情况,人道协调厅对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区事务。

评价该例句:好评差评指正

Die Reaktion des WEP auf plötzlich einsetzende Krisen wie beispielsweise auf dem Balkan und in Osttimor stellte die Fähigkeit des Programms unter Beweis, die wirksame Koordinierung von Nahrungsmittelhilfe zu erleichtern und die humanitären Partnerorganisationen vom Anbeginn einer solche Krise an auf dem Gebiet der Logistik und der Telekommunikation zu unterstützen.

粮食计划署对巴尔干、东帝汶等迅速爆发危机作出反应表明该署有能力从危机一开始就各人道主义伙伴进行有效粮食援助协调,并提供后勤电信支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AgCl, AGCS, AGCW, AGDX, AGE, Ageism, Agence France Presse, agency, Agency Arrangements, agency relationship,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合

Tausenden Soldaten in der Ostukraine drohte die Einkesselung bei Debaltsevo vielleicht Schlimmeres.

乌克兰东部的数千名士兵受到威胁,被包围在德塞沃附近,情况或许更糟。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Weshalb Hermann Bahlsen das englische Wort kurzum in Keks eindeutschet.

所以,简而言之,赫曼·森就把英语词德语化为了“Keks”。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

In " Minna von Barrenhelm" steht eine eigenständig denkende, selbstbewusste Frau im Mittelpunkt.

在《明娜·冯·赫姆》中,重点表现的是一独立、自信的女性。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nach einem halben Jahr lief ich doppelt so reich in Balsora ein.

半年后,我带着两幅身家回到了索拉。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

2 Eier, 75 Gramm Paniermehl, 75 Gramm geriebenen Parmesan, 1 Esslöffel italienische Kräutermischung.

加入2鸡蛋,75g面包屑,75g碎马干酪,一茶匙意大利混合香料。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Beispiele dafür sind die skandinavischen Länder oder Länder aus dem Balkan.

比如斯堪的纳维亚国家或者干国家。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Ihnen war sehr wohl klar, welche Not die Menschen auf der Balkanroute und im Mittelmeer antreibt.

您很清楚是怎样的苦难驱使着干航线上和地中海地区人民。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Es waren Caspar, Melcher und Baitersaar.

分别指的是卡斯帕、奥和萨泽。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Vor allem Personen aus dem Balkan, Griechenland aus Iran und Zentralasien wanderten in die Türkei aus.

一直以来主要是干半岛、希腊、伊朗和中亚的人移民到土耳其。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

RAINER THEOBALD: Das Papier kommt hier rein.

雷那·特奥德:废纸放进这里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am Ausgang des Seitentales zügelte Orbasan sein Pferd, und beschrieb meinem Bruder den Weg nach Balsora.

走到山谷一侧,奥巴桑勒住了马,给我哥哥指了指那条通向索拉的路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am Mittag des siebenten Tages zog Mustapha in die Tore von Balsora ein.

穆斯塔法在第七天中午进了索拉城门。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

RAINER THEOBALD: Also, hier kommen die Pflanzenabfälle rein, und Metallschrott kommt hier in den Container.

雷那·特奥德:植物垃圾扔进这里,废金属扔进这垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

RAINER THEOBALD: In Deutschland werden 80 Prozent des Mülls recycelt, beim Elektroschrott sind es sogar noch mehr.

雷那·特奥德:在德国,80%的垃圾被回收利用,电子废料回收的比例则更多。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

RAINER THEOBALD: Das, was Sie uns jetzt mitgebracht haben, das wird recycelt.

雷那·特奥德:您现在带给我们的东西将被回收。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Fachmann auf dem Gebiet der Hoch- und Laufräder ist Alfred Baltus aus Solingen.

高叶轮和叶轮领域的专家是来自索林根的阿弗雷德·图斯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Palmyra war im Dezember wieder von der Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) besetzt worden.

12月,米拉再次被恐怖民兵组织“伊斯兰国”(IS)占领。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Beim Treffen mit Ministerpräsident Barsani würdigte sie die Leistungen der Kurden gegen die IS-Terrormiliz.

在会见扎尼总理时,她赞扬了库德人打击伊斯兰国恐怖民兵的成就。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die EU-Staats- und Regierungschefs haben die sechs Westbalkan-Länder zu weiteren Reformen aufgerufen.

欧盟国家元首和政府首脑呼吁西干六国进一步改革。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Westbalkan, das sind Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Kosovo, Montenegro, Nordmazedonien und Serbien.

西干是阿巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、科索沃、黑山、北马其顿和塞维亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Agentennetz, Agentenprogramm, Agentensoftware, Agententätigkeit, Agentenumgebung, Agentie, Agentur, Agenturbericht, Agenturbeziehung, Agenturen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接