Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作,要他们不生病,都参加了这次大会。
Der Gedanke(Der Plan) ging von mehreren Mitarbeitern aus.
这个想法(计划)是由几个工作提出来的。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作真想把所有的事完全改变个样子。
Er wurde aufgefordert, seinen Ausweis zu zeigen.
(工作)要他出示证件。
Die Mitarbeiter sollten zuerst Tiere systematisch einordnen.
工作应首先把动物分类。
Darüber hinaus haben die meisten Bediensteten kurzfristige Anstellungsverträge, was Instabilität erzeugt und die Arbeitsmoral beeinträchtigt.
此外,大多数工作都是短期合同,缺乏稳定性,并影响工作的积极性。
Darüber hinaus wurde für Bedienstete des AIAD ein Programm für elektronisches Lernen eingerichtet.
此外,还为督厅工作执行了一项电子学习方案。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作后来被本组织开除。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四名工作的处置问题仍在审议之中。
Es wurde empfohlen, die Fälle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.
建议将这两名特派团工作移送检察当局。
Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.
准许义工作安全、不受阻拦地进入受灾地区,是开展义行动的根本要求。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作的安全保障。
Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.
低级、缺乏经验的工作肩负重大责任,但却往往得不到充分的支持和指导。
Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.
秘书长可对行为欠佳的工作采取纪律措施。
Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.
秘书长可立即开除行为严重失检的工作。
Die Mitarbeiter im Feld sind in schwierigen, manchmal lebensbedrohlichen Situationen tätig.
他们应该得到更好的支持,希望更有效地支持他们的总部工作也应该得到更好的支持。
Die Sicherheit seiner Mitarbeiter bereitet dem Welternährungsprogramm nach wie vor große Sorge.
工作的安全继续引起粮食计划署的严重关切。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法庭工作所履行的职责。
Die insgesamt 556 teilnehmenden Mitarbeiter bewerteten die Fortbildungsmaßnahmen durchschnittlich als sehr gut.
参加培训的556名工作给培训的平均评分为很好。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经委会还正在将某些工作从方案规划部门调动到实务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oft fehlt es auch dafür an Mitarbeiter, Beamte, Architekten, Ingenieure und Handwerker.
通常执行这些工工人员,公务员,建筑师,工程师和工人。
Genau, und damit wir dabei auch alles richtig machen, fragen wir hier einen Mitarbeiter.
确实,为了能正确分类,我们请教了这里的一位工人员。
Das beweisen uns die Ärztinnen, Ärzte und Pflegekräfte in Krankenhäusern, Pflegeheimen und anderen Einrichtungen.
医院,疗养院和其他设施中的医生和护理人员向我们证明了这一点。从卫生机构的工人员中。
Und das Küchenpersonal hat hier das Essen angerichtet.
厨房工人员在这里准备食物。
Als Mitarbeiter von Microsoft sind Sie ein sehr beschäftigter Mann.
身为微软的工人员,您可是一位大忙人。
In der Luft und auf dem Boden arbeiten 138, 353 Mitarbeiter.
汉莎的空中和地面工人员一共有138,353人。
Das haben die Kollegen von der " Zeit" ausgerechnet.
这是工人员从“时代”日报中计算出来的。
Auf die Konzerte im Volksfestzelt schickt er immer wieder als Hotdog verkleidete Mitarbeiter.
他不断地往节日大篷的音乐会中送去打扮成热狗的工人员。
Es entsprach der Tradition vieler Unternehmer, ihren Beschäftigten zum Weihnachtsfest ein Geldgeschenk zu machen.
按照许多企业家的传统,每年圣诞节期间送给工人员一为礼品。
Alle Regierungsmitarbeiter sollen sich bewusst der Kontrolle durch Recht, Aufsichtskommissionen und Volk unterziehen.
政府工人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督。
Das entlastet Ordnungsämter und stärkt den Einzelhandel.
这不仅减轻秩序局工人员的负担,还能促进零售业。
Dabei stoßen die Mitarbeiter immer wieder auf solche verborgenen Dokumente.
在这个过程中,工人员不断遇到这样的被埋没的文本。
Das entlastet das Krankenhauspersonal natürlich extrem.
当然,这极大地减轻了医院工人员的负担。
In diesem Kanzleramt werden viele Entscheidungen vorbereitet, arbeiten viele Frauen und Männer.
许多决议都是在总理府安排妥当的,那里有许多工人员。
In den Sommermonaten arbeiten etwa 200 Menschen in der Forschungsstation.
在夏日的几个月里,大约有200名研究站的工人员在那里工。
In der Zwischenzeit werden die leeren Dosen mit den passenden Etiketten, wie z. B. für Vanilleeis, beklebt.
与此同时,工人员正在往空杯上贴合适的标签,比如香草冰淇淋。
Vielleicht haben wir, wir hatten ein gutes Trainingslager. Die Mannschaft hat gut gearbeitet, Spieler haben gut, gut trainiert.
我们许有着很好的训练营。俄罗斯当地的工人员们工做的很好。
Tja und auch diese Liste wird eines Tages von eifrig en Beamten verändert oder soll man sagen, gesäubert.
不过,这张表某天被辛勤的工人员改动了,或者说,被“净化”了。
Damit die Außenhülle aus Schaumstoff oder Kunstleder auch bei heftigen Weitschüssen nicht kaputtgeht, verwenden die Mitarbeiter einen starken Textilkleber.
工人员使用强大的纺织胶水,以确保泡沫材料或仿皮制成的外壳即使在猛烈的长距离射击中不会破裂。
Ja auch, und das ist mir wichtig zu sagen, auch den Menschen in politischen Ämtern, ob regional oder national.
对了,我认为还必须要提到的是,不论在地方还是国家政府部门的工人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释