Man sah ihn aus dem Haus herausgehen.
人们见他从屋子来。
Er kam aufgergt aus dem Haus herausgelaufen.
他激动从屋子跑来。
Er sah, wie ich aus dem Haus kam.
他到我从屋子来。
Das Zimmer liegt nach dem Garten (der Straße).
这间屋子的窗户向着花园(马路)。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子显得不好。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿过雪到达他的屋子。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
孩子们使屋子充满愉快的喧闹声。
Wir erwischten ihn gerade noch,als er das Haus verlassen wollte.
当他要离开屋子时,我们刚好碰上了他。
In dem weiten Rund gab es nur vereinzelte Almhütten.
周围广只有一些零星的高山牧场上的小屋子。
In diesem Haus sitzt der Schwamm.
这间屋子长霉菌了。
Jetzt ist das Haus wieder sauber.
现在屋子又干净了。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他进屋子,见一只蜘蛛,吓了他一跳。
Wer hat hier eine Hütte gebaut?
谁在这搭了一间小屋子?
Der Rauch im Zimmer ist unerträglich.
屋子的烟味真是让人受不了。
Sie schrien,daß das ganze Haus schallte.
他们声喊叫,整个屋子都充满了回声。
Das Zimmer hat keine Sonne.
这间屋子不见阳光。
Dieses Zimmer wird überwacht.
这间屋子被监视着。
Im Haus muckst sich nichts.
屋子一点动静也没有。
Er schritt durch das Zimmer.
他缓慢穿过这间屋子。
Licht dringt aus dem Haus.
光线从屋子透来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur in der Mitte des Raumes bleibt der Boden frei.
中间留下一块空地。
Die Frau ging in das Haus, um zu kochen.
他的妻走做饭。
Ein Kleidungsstück, das lange in der Mottenkiste lag, wurde irgendwann unmodern.
长时间被放在这间的衣服就再流行。
Nein, du räumst die Wohnung auf.
,你今天收拾。
Als er das viele Gold sah, freut er sich sehr.
满的黄金,让他高兴已。
Niemand besucht sie in ihrem Haus.
没人去她们的拜访她们。
In diesem Augenblick ertönte seine Stimme aus dem Inneren des Zimmers.
就在这时候,尽头传来一声喊叫。
Wo das war, weiss heute niemand mehr so genau.
至今也没有人准确地知道这间在哪里。
Die Ratten kamen aus den Häusern und liefen zu dem jungen Mann.
老鼠们从里跑出来,跑向这年轻人。
In der Mitte des Raumes leuchtet der braune Braten.
我打灵。中央,一只褐色的烤鹅发着光。
Doch dort, wo ihr kleines Haus gewesen war, stand jetzt ein Schloss.
在那里,曾经是她的小,现在是一座城堡。
Der hässliche Bär stieg heraus und trat brummend in das Haus ein.
丑陋的熊从车上走下来,它咆哮着走。
Plötzlich war es ganz dunkel im Haus.
突然,里完全漆黑。
In einem Augenblick schien das runde Blatt wie der Mond, und das ganze Zimmer war ziemlich hell.
瞬间,那纸变成一轮明月照亮整间。
Wichtig war, es gab keine Möbel mehr, die waren irgendwo im Haus verstreut.
最重要的,当时这里没有家具,都散落在里的别处。
Wir haben auch viel getanzt, nur der Raum war etwas klein.
我们也跳很多舞,就是有点儿小。
Rita brachte uns nun durch zwei Vorhänge hindurch in einen absolut schwarzen Raum.
穿过两帘,Rita把我们领一黑暗的里。
Herr Marks hat ein schönes Zimmer und bekommt Besuch von seiner Frau und den Kindern.
马克思先生有一间漂亮的,他的妻和孩也来看望他。
Als es in den Wald kam, sah es ein kleines Häuschen, daraus guckten drei kleine Haulemännerchen.
她走森林,看到一间小,里面有三小矮人看着外面。
Manchmal sind diese geheizt und wirklich bewohnbar – aber richtig wohnen darf man hier nicht.
有时还可以把加热烘得暖和一点,完全可以适于住人——过那里是允许居住的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释