有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Das führt dann zu so einem typisch herablassenden Ton.

这导致了这种典型居高临下语气。

评价该例句:好评差评指正
Der 6-Minuten-Podcast – Hör dich glücklich!

Oder jemand redet von oben herab mit dir, als wärst du ein kleines Kind.

或者有人居高临下地对你说话,仿佛你是个小孩子。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 词汇

Und es klingt auch — in meinen Ohren — recht " von oben herab" .

而且听起来——至少在我里——相当居高临下

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Vermeiden Sie persönliche Angriffe oder herablassende Bemerkungen gegenüber der anderen Partei.

避免对对方进行人身攻击或居高临下评论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist das nicht eine herablassende Formulierung?

这不是居高临下一句话吗?

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Ja, also ich finde es ist was anderes zu sagen, nicht von oben herab zu blicken.

,我认为说“不居高临下”是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192月合集

Dass der Gesetzgeber sie nun zu einem Beratungs- und Informationsgespräch verpflichtet, dass sie sich anmelden muss und einen Arbeitsausweis braucht – all das empfindet die Mittvierzigerin als Gängelung.

事实上, 立法机关现在要求她参加咨询和信息会议,她必须注册并需要工作证件——四十多岁人认为这一切都是居高临下

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wenn das politische Europa sich äußert, dann kommt es leicht als Bevormundung an oder wird von den Brexit-Befürwortern zur Bevormundung gestempelt, und dann könnte es kontraproduktiv werden.

但是,当政治上大声疾呼时,很容易被认为是居高临下, 或者被脱欧派打上居高临下烙印, 这可能会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Es ist auch eine sonderbare Art, sich auf das Pult zu setzen und von der Höhe herab mit dem Angestellten zu reden, der überdies wegen der Schwerhörigkeit des Chefs ganz nahe herantreten muß.

工作方式也真奇怪,总是那样居高临下坐在桌子上面对职员发号施令,再加上他又偏偏重听,大家不得不走到他跟前去。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Dich selbst bekam ich, auch während der Übersiedlung, noch nicht zu Gesicht: alle diese Arbeiten überwachte Dein Diener, dieser kleine, ernste, grauhaarige Herrschaftsdiener, der alles mit einer leisen, sachlichen Art von oben herab dirigierte.

而你本人呢,即使在搬家时候我也还没见到你面;搬迁全部工作都是你仆人照料,这个小个子男仆,神态严肃,头发灰白,总是轻声轻气地、十分冷静地带着一种居高临下神气指挥着全部工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215月合集

Die DDR-Presse bringt dazu ein Foto, das kaum anders als eine weitere planmäßige Demütigung des kranken Greises verstanden werden kann: Es zeigt Ulbricht sitzend im Morgenmantel und mit Pantoffeln, zu dem sich der Gratulant Honecker, gönnerhaft hinab beugt.

东德媒体刊登了一张很难被理解为对这位生病老人又一次蓄意羞辱照片:照片上乌布利希穿着晨衣和拖鞋坐在那儿,好心人昂纳克居高临下地向他弯下腰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aiesec, Aiesec(Association Internationale des Etudiants En Science), aif, AIFF(.AIF), AIG, AIG(Auslandsinvestitionsgesetz), AII, AIIM, AIK, Aikido,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接