Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.
明年我们不意大利法国度假。
Unterstellen wir einmal, er hätte Recht, dann wäre Ihre These falsch.
如果假定他对的,那么您的命题错的。
Das ist in Etui das,was ich auch sagen wollte.
这大体上也我想说的话。
Eine von vielen Assoziationen zu Deutschland ist HItler.
许多关于德国的联想其中之一希特勒。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全部财产他那双健壮有力的手。
Das bekannteste Münchner Fest ist das Oktoberfest.
慕尼最著名的节日十月节。
Das war der Funke,der das Pulverfaß zum Explodieren brachte.
这引起事端的导火线。
Der Zusammenhalt ist eine sehr wichtige Aufforderung des Herstellungsprozesses.
制作过程中一个重要的要求牢固性。
Wir gehen zum Unterricht, um Kenntnisse zu bekommen.
我们上学为了获取知识。
Die Süßigkeit ist eine kleine süße Sache zum Essen, wie Schokolade und Bonbons.
甜食很小块的带有甜味的食物,比如巧克力糖。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管这事如此还有些出入,都无关紧要。
Unsere Hauptarbeit ist den Umsatz zu erhöhen.
我们的主要工作提高销售额。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
这我所能回忆起的一切。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出旅行,也说到慕尼。
Der Fehler ist einfach der späten Uhrzeit geschuldet.
错误由推迟的时间所导致。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
在老年时他也不完全放弃体育锻炼。
Die Schwierigkeit ist, dass man das Ergebnis schwer vorhersagen kann.
困难人们很难预知结果。
Ich komme gegen Abend zu dir, vorausgesetzt, du bist um diese Zeit zu Hause.
我傍晚到你那儿,说,要你这时候在家的话。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在暗中他们认出了几个人影,看来这几个他们要找的人。
Es ist der Sitz der deutschen Regierung.
这德国政府所在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotzdem esse ich jeden Tag entweder Haferflocken mit Obst oder Brot bzw. Brötchen.
尽管我每天不是吃燕麦搭配水果就是吃面包。
1941 erhielt er Berufsverbot, d.h. er durfte nicht mehr als Maler arbeiten.
1941他收到职业禁令,也就是说,他不被允许继续作为画家工作。
Silvester ist der letzte Tag des Jahres, nämlich der 31. Dezember.
夜是一中的最后一天,也就是12月31日。
In diese Zeit fällt auch die Reformation, die Erneuerung bzw. Spaltung der Kirche.
这一时期还有宗教改革,教会的革、也就是分裂。
Man verwendet es allerdings scherzhaft, also mit einem Lächeln auf den Lippen.
不过人们戏谑地使用这个词,也就是说,嘴上会着微笑。
Ein Mann ohne Freunde, der ist ein armes Schwein.
一个没有朋友的人,就是个可怜虫。
Nach Weinachten kommt der erste Januar, der Neujahrstag.
圣诞节以后就是1月1日,为。
Nur weil es eine Frau macht, heißt das noch lange nicht, dass es erlaubt ist.
并不是说只是因为一位女士灯,这就是被允许的。
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由就是如此简单,你是否已经明白?
Das war Sisi erster Auftritt als künftige Kaiserin in Wien.
这就是茜茜作为未来的皇后在维也纳登台亮相的遭遇。
Er wälzte sich in seinem Bett hin und her und fand einfach nicht zur Ruhe.
他在床上辗转反侧,就是无法平静。
Es sind die Kandidatinnen und Kandidaten, die in einem Wahlkreis gegeneinander antreten.
就是候选人们在选区内互相竞争。
Nur ein Meeting und eine Besichtigung ihrer Betriebe.
就是开个会,参观下他们的设备。
Es wird nass – richtig nass. Wie beim Ausbruch des Eyjafjallajökull.
这里变得潮湿-非常潮湿。艾雅法拉火山喷发时就是如此景象。
Was allerdings darunter zu verstehen ist, ist höchst individuell.
这其中最需要理解的就是高度的个人性。
Das ist das Teilchen, das wir Photon nennen.
这就是我们称为光子的粒子。
Ist es das, was wir Vakuum nennen?
那就是我们所说的真空吗?
Also, Faulheit kann man aus ganz unterschiedlichen Perspektiven sehen.
就是说,人们可以从不同角度看待懒惰。
Ein Verein ist eine Gruppe von Menschen, die ein gemeinsames Hobby oder Interesse haben.
协会就是一群人组成的团体,团体成为有共同的爱好或者兴趣。
Denn diese Häuser sind doch das, wovon wir alle träumen.
这间房子就是我们梦想中的房子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释