有奖纠错
| 划词

Eine Lösung des Problems steht noch aus.

这个问题尚未得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Sie schulden mir noch eine Antwort (eine Erklärung).

他们尚未给我答复(解释).

评价该例句:好评差评指正

Es bleibe dahingestellt, ob sein Plan durchführbar ist.

他的计可行尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.

代我向尚未见过面的您的太太问好。

评价该例句:好评差评指正

DasGrundstück (Das Haus) ist noch nicht schulden.

这块地产(这所房屋)的债务尚未清偿.

评价该例句:好评差评指正

Die Höhe des Schadens ist noch nicht festgestellt.

损失的数字尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist in dieser Angelegenheit bislang nicht tätig geworden.

安理会尚未就此事采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个计员员额提供资金的问题。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.

,迄今尚未移送刑事起诉。

评价该例句:好评差评指正

Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.

记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。

评价该例句:好评差评指正

Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.

只有两个国家尚未批准该《公约》。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

其他一些方面,工作行,但尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug hat noch keine Einfahrt.

列车尚未得到站的允许。

评价该例句:好评差评指正

Die Antwort ist noch nicht erfolgt.

尚未有答复。

评价该例句:好评差评指正

Sie schulden mir noch eine Antwort.

他们尚未给我答复。

评价该例句:好评差评指正

Diese acht Empfehlungen wurden allesamt umgesetzt, während die übrigen neun besonders bedeutsamen Empfehlungen noch offen sind.

所有这八项建议都已得到实施,另外九项重要建议尚未开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条约》开放签署已经五年,但迄今尚未生效。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD steht in Bezug auf die noch nicht umgesetzten Empfehlungen weiterhin in Verbindung mit der UNMEE.

监督厅继续采取后续行动,要求埃厄特派团执行尚未执行的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die größte Herausforderung für die Friedenssicherungsmission ist die Herbeiführung einer vollständigen Waffenruhe, die bisher nicht erreicht worden ist.

维持和平特派团最大的挑战实现全面停火,至今这一目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission zahlte einem Lieferanten 839 000 Dollar für die Lagerhaltung, obwohl die Lagerhäuser weder fertiggestellt waren noch genutzt wurden.

特派团向供应商支付了839 000美元的库房业务费,但这些库房要么尚未完工,要么还没有交付使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acer negundo, Acer truncatum, Aceraceae, Acerola, Acet-, Acetal, acetalcopolymerisat, Acetaldehyd, Acetaldehydammoniak, Acetaldol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Noch ist Robot nicht voll ausgereift, aber es lernt immer weiter dazu.

机器人完全开发,但它会不断学习。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, dass es noch nicht fertig war, als Georg Büchner 1837 starb.

也就是·毕希纳于1837年逝世时完成这部作品。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强教程 中级1(第3版)

Bisher ist aber noch nicht darüber entschieden worden.

但到目前为止确定。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es kommt nicht ganz zum Handgemenge, die andern müssen zurück.

真正的混战开始,敌方已不得不撤退。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Leihroller haben sich nicht als sinnvolle Ergänzung im Nahverkehr etabliert.

租赁电动滑板车成为当地交通的有效补充方式。

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Die Einigung auf Schadensersatzzahlungen muss noch von einer US-Richterin in Kalifornien abgesegnet werden.

有关支付赔偿金的协议得到加州一名美国法官的批准。

评价该例句:好评差评指正
自然历史

Menschliche Überreste wurden jedoch nicht gefunden.

发现人类遗骸。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der größte Nachteil ist, dass sich die Technologie noch nicht bewährt hat.

最大的缺点是,这项技术得到验证。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er lehnt darauf in seiner Rekrutenuniform an einem runden Tisch, dessen Beine aus ungeschälten Birkenästen bestehen.

他穿着新兵制服,靠在一张圆桌边。桌腿是去皮的桦树枝。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

An ihrer Längsseite aufgestapelt steht eine doppelte, hohe Mauer von ganz neuen, hellen, unpolierten Särgen.

我们看见学校的一侧垛起了原木色抛光的崭新棺材,像一堵双层高墙。

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Ihr Schützling Bee, eine kleine Sommerbiene, wird erst noch schlüpfen.

它所哺育的蜜蜂是一只小夏蜂,还

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Cashless only ist ja noch nicht weit verbreitet – aber die Verbraucherzentrale sieht die Entwicklung trotzdem kritisch.

不收现金普及,但消费者咨询中心仍对这一发展持批评态度。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Noch ehe die Herren das Zimmer erreicht hatten, war sie mit dem Aufbetten fertig und schlüpfte heraus.

三个房客进门她就铺好了床溜出来了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Uns allen ist klar: Die Pandemie ist nicht vorbei.

大流行结束。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Außerdem etwas für alle Fußballfans: Den Videobeweis gibt es bisher nicht in der Champions League.

视频证据出现在欧洲冠军联赛中。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Jetzt vergleichen wir mal, den Zustand heute mit dem von 1944. Also noch zur Zeit des unbombardierten Zustandes.

现在,咱们来做个比较,比较现在的状况和1944年的状况。这是发生爆炸的状况。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Geld soll lieber in Forschung und neue Technologien fließen, denn die globale Umweltkrise ist noch nicht bewältigt.

税款更应该用于研究和新技术,因为全球气候危机克服。

评价该例句:好评差评指正
地利总统演讲精选

Diese Solidarität muss auch für jene gelten, die noch nicht auf der Welt sind, sondern nach uns kommen.

这种团结同样适用于那些来到世界上的我们的后代。

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Auch wenn China keinen kompletten Kohleausstieg angekündigt hat, so ist der Schritt doch richtungsweisend für die globale Energiewende.

即使中国宣布完全放弃使用煤电,(但)此举也为全球能源转型指明了方向。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich glaube, er hat recht. Ob Biolebensmittel wirklich besser für die Gesundheit sind, ist wissenschaftlich noch nicht nachgewiesen.

我认为,他得没错。有机食品是否真的对健康有益得到科学证实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acetarsone, Acetat, Acetatfaden, Acetatfaser, Acetatfilm, Acetatfilter, Acetatfolie, Acetatkunstseide, Acetatoauriat, Acetatpuffer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接