Der Chef hat sorgfältig Wertsachen im Safe deponiert.
老板小心翼翼地把贵重里。
Er setzte vorsichtig Fuß vor Fuß.
他小心翼翼地一步一步试探着走。
Er fuhr vorsichtig an.
他小心翼翼地把车开动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt keine Abbildung davon, denn sie hat ihr Gesicht immer sehr sorgfältig verdeckt.
没有关于这一点的图像,因为她总是非常小心地把自己的脸藏起。
Sie zog heimlich ihren Zauberstab, den sie vorsichtshalber eingesteckt hatte aus dem Schulranzen.
她小心地从书包里偷偷地拿出了魔法棒。
" Weißt du, weißt du wirklich, was Liebe ist" ? fragte Piggeldy vorsichtig.
Piggeldy小心地问道" 你知道,你真的知道什么是爱吗?"
Dabei die Pfanne hin und wieder vorsichtig durchschwenken.
然后需要小心地把平底晃动。
Das kippt mir dann vorsichtig bei den Löffeln, mir gelingt es nicht ganz.
然后小心地利用勺子倒入咖啡,但我做得不是很好。
Die Früchte werden abgewogen und per Hand vorsichtig in 390 Gramm Gläser gelegt.
水果经过称重,工人用手小心地把它们放入390克重的罐子里。
Mit dem runden und sehr scharfen Spezialmesser entfernen die Arbeiterinnen vorsichtig den Kern aus jeder Hälfte.
用圆形的、非常锋利的专用刀,工人们小心地从每半个桃中取出核。
Die Federn legen wir sorgfältig beiseite.
鹅毛被我们小心地放在一边。
Also erster Schritt: Erst mal einspannen in den Schraubstock und das Ding ganz vorsichtig aufsägen.
用虎钳固定,小心地锯开这个零件。
Kat hat inzwischen aus den Taschen eines Toten noch Päckchen geholt, die wir vorsichtig an die Wunde schieben.
卡特这时从一个死人的背包里找一卷绷带。我们小心地把伤口包扎起。他忍着痛盯着我们。
Krank werden und Misstrauen-haben gilt ihnen sündhaft: man geht achtsam einher. Ein Thor, der noch über Steine oder Menschen stolpert!
生病和不信任,在他们看,乃是罪过:他们小心地走路。还要被石头和人绊倒,那就是笨货!
Sie mussten die Wirklichkeit nicht mehr sorgfältig wiedergeben, sondern konnten ganz frei die Welt darstellen so wie sie sie empfunden haben.
他们不再需要小心地再现现实,而是可以自由地表现他们所感受到的世界。
" Ich komme gleich" , sagte Gregor langsam und bedächtig und rührte sich nicht, um kein Wort der Gespräche zu verlieren.
“我马上了,”格里高尔慢吞吞地小心地说,可是却寸步也没有移动,生怕漏过他们谈话中的每一个字。
Alle Überreste werden behutsam aus dem Erdreich geholt und für den Abtransport vorbereitet.
所有遗骸都被小心地从土壤中取出, 并准备好进行转运。
Vorsichtig sortieren die Kinder die kleinen Pflänzchen.
孩子们小心地分类这些小植物。
Sie pflanzen das Seegras vorsichtig in den Meeresboden.
他们小心地将海草种植到海底。
Die beiden Koreas hatten sich zuletzt vorsichtig angenähert.
两个朝鲜最近小心地接近对方。
Vorsichtig kippte er ihn um. Zunächst geschah nichts.
他小心地把它翻了过。起初什么也没发生。
Ich versuche vom Spielfeldrand leise, behutsam über das Zuhören zu sprechen.
我尝试从场边轻声细语、小心地谈论倾听之道。
Hättet ihr es erkannt? Vorsichtig hilft eine Pflegerin dem Kalifornischen Kondor-Küken beim Schlüpfen.
你会认出它吗饲养员小心地帮助加利福尼亚秃鹰雏鸟孵化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释