Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst!
过马路要。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再都不为过。
Vorsicht, fahre nicht zu weit rückwärts. Da ist eine Mauer.
,不要反转太远。
Er war versehentlich ins falsche Zimmer gegangen.
他不走错了房间。
Während der Reise soll der Tourist vorsichttig sein.
旅途中游客应。
Paßt auf,daß ihr nicht in das Loch hereinfällt!
你们要,别掉进洞里!
Paß auf,daß du mit dem Tablett nicht aneckst!
,不要把托盘碰撞了!
Sie setzte das Glas vorsichtig an seinen Platz zurück.
她把子放回原处。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但的司机。
Paß auf, wirf das Glas nicht hinunter!
,别把子摔落!
Ich mag nicht, wenn du so unvorsichtig fährst.
我不喜欢你这么不开车。
Pass auf,sonst brichst du dir die Hachse!
点,否则你会折断腿骨的!
Trage die Milch vorsichtig,damit du nicht manschst!
牛奶点儿拿着,不要洒了!
Diese Maschine muß pfleglich (mit Sorgfalt) behandelt werden.
对这部机器必须爱护()使用。
Du solltest auf diesen glatten Straßen etwas vorsichtiger fahren!
滑的街道你应更开车。
Paß doch auf,du spritzt jadie Tinte überall herum!
点,你把墨水溅得到处都是!
Sei vorsichtig, auf daß du nicht fällst!
(诗,旧)谨慎,以免跌跤!
Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.
这个女导演及编剧谨慎选择演员。
Ohne Absicht hat sie ein volles Glas Wein zu Boden umgeworfen.
她不将满满的一红酒碰倒。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得,这可能要损失一大笔钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorsicht mit meinen Nüssen, Arni! Vorsicht!
小我的坚果,阿尼!小!
Und ich lass' meine Sehnsucht frei.
我给的思念很小。
Nach hinten schauen und vorsichtig Gas geben.
朝后看,小地踩油门。
Vorsicht auch vor dem Wort " Bienenstich" .
小单词“Bienenstich”。
Man kann dabei die Fliege aus Versehen töten.
有可能不小杀死苍蝇。
Aber Vorsicht bei solchen Vorurteilen und Begriffen!
但对于这些偏见和概念要小!
" Pass bitte mit den Gläsern auf! Die sind sehr empfindlich."
“小玻璃!他们特容易碎。”
Vorsicht vor den Rattenfängern von heute. Tschüs!
小现在的捕鼠人。拜拜!
Und verteile sie vorsichtig mit der Palette.
然后小的将它们涂均匀。
Achtung, da ist das Schiff zu Ende.
小,经到终点了。
Die Menschen, die daran tatsächlich forschen, sind da deutlich vorsichtiger.
真正在研究的那些人会十分小。
Deshalb seien Sie bitte vorsichtig und überziehen Sie Konto nicht.
所以请您小,不要超额开票。
Du hast leichtfertig deine Hochzeit sausen lassen.
你不小错过了你的婚礼。
Vorsicht! Nicht, dass es jetzt noch kaputtgeht!
小!不,现在它坏了!
Manchmal allerdings kann man auch unabsichtlich Zechprellerei begehen.
然而有时人们会不小吃白食。
Pass auf, sonst klebe ich mich noch an dir fest.
小点,不然会粘到你身上。
So was, pass bloß auf, dass sie nicht wieder wegrollt!
小,让它再滚跑了!
Haben wir hier die Erdbeeren, die tunken ganz vorsichtig rein.
现在我们将草莓小地浸入到里面。
Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf.
不要简单地适应它,宁愿小一点。
Ich möchte generell sagen, Vorsicht vor der Glotze!
总得来说,我认为要小电视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释