Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一儿小事儿就激动。
Mach doch kein solches Geschrei um diese Kleinigkeit!
别为这小事!
Wegen dieser lächerlichen Kleinigkeit brauchst du dich nicht so aufzuregen.
你不必为这区区小事而激动。
Mach nicht soviel Sums um solch eine Kleinigkeit!
对这样的小事别这么惊小怪!
Sie ist wegen einer Kleinigkeit beleidigt.
她为一件小事受委屈。
Das ist eine Nebensache.
这是一桩小事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dass man miteinander lebt, aber sich eigentlich ignoriert.
生活久了,就会慢慢忽略掉些小事。
Deshalb lässt McDonald's es so wirken, als wären Preise sowieso Nebensache.
就是什么麦当劳让价格看来好像是小事桩。
Jemanden zu begrüßen, ist ja etwas sehr Kleines, das man von jemandem erwarten kann.
问候他人,本是件微不足道、理所当然小事。
Bald dachten die Brüder nicht mehr an ihren kleinen Streit.
不久后,俩兄弟也想不个小事而争吵了。
Der kranke Baum war ohnehin nicht der Rede wert.
不过是桩不值得提小事。
Es sind Kleinigkeiten, aber auch Sachen, die halt wirklich vielleicht auch emotional sind.
可以是些小事,但也有带有情事情。
Da lernt man auch, dass man eher auf die kleinen Sachen schaut.
我也学到要更多地关注小事。
Nur vorab sollten wir vielleicht eine Kleinigkeit klären.
但首先我们也许应该明白件小事。
Wenn dich zum Beispiel jemand um den Hunderttausendsten gefallen bittet.
他们可以请你帮忙做无数件小事儿。
Und wir haben uns entschlossen, ein paar Kleinigkeiten wegzulassen.
我们决定略去些小事。
Eine Kleinigkeit, die ich euch auch empfehle, ist, euer Handy, Tablet, euren Computer auf Deutsch einzustellen.
我还要推荐件小事,就是将手机、平板电脑、电脑设置德语。
Tipp Nummer 1 Probiere es im Alltag bei kleinen Dingen aus.
在日常小事儿中尝试说不。
Wie Sie zurückkommen? Kein Problem. Hören Sie gut zu: Die Liebe versetzt Berge.
您要怎么回来?小事儿。请听好:Die Liebe versetzt Berge(爱情之力可移山).
Wir schweigen; er muß doch selbst wissen, was eine Beschwerde über solche Kleinigkeiten beim Kommiß für Zweck hat.
我们沉默不语。他心里应该清楚,在兵营里申诉种小事有何意义。
Dabei ist so etwas nur eine Kleinigkeit, es gibt doch noch ganz andere Sachen, womit sie einen schinden.
不过是件小事。他们还在很多别地方折磨人。
Zum Beispiel den Duschkopf runtermachen, oder so was.
比如说,帮她把淋浴头放下来,或者其他类似样小事。
Also Manchmal vergesse ich, halt so Kleinigkeiten , aber das ist ja auch schon ewig lang so.
我有时会忘记, 就像些小事,但是忘记些小事状况已经很久了。
Und alle diese kleinen Sachen, die einen immer so nerven, wie Aufräumen.
还有所有那些总是让你烦恼小事,比如整理。
Jeden schwärzt eran, wegen der kleinsten Kleinigkeit.
每个人都因最小小事而黑了。
An solchen Kleinigkeiten erkennt man das vielleicht.
你可以通过样小事来判断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释