Die fortschreitende Technik regt zu immer neuen Wortschöpfungen an.
技术的进步导致新词不断产生。
Die Verletzung zog eine lange Behandlung nach sich.
这伤势导致很长时间的治疗。
Der Fehler ist einfach der späten Uhrzeit geschuldet.
错误就是由推迟的时间所导致。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情绪所导致的。
Seine Apathie führte zu der Trennung mit seiner Freundin.
他的冷漠导致和他女朋友的分手。
Das kalte Wetter ist für die schlechte Ernte verantwortlich.
寒冷的天气导致。
Die Kreuzung der beiden Pflanzensorten führte zur Qualitätverbesserung.
这两种植物的杂交导致品种的改良。
Diese Entwicklung führt auf eine Katastrophe zu.
(转)这种发展导致一场灾难。
Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.
亚瑟尔认为干旱不断加剧和地水是导致物种可能灭亡的原因。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该区域,艾滋病目前是导致死亡的主要原因。
Frühwarnung ist nur dann wirksam, wenn sie zu rechtzeitigen Präventivmaßnahmen führt.
预警只有在导致早期采取预防行动时,才有效。
Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.
一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.
这个错误导致有史以来死伤最惨重、破坏性最大的战争。
Die Klimaschwankungen werden wahrscheinlich noch heftiger werden und auch in Zukunft Dürren und Überschwemmungen verursachen.
气候变化的严重性很可能增加,从而导致更多的旱灾和水灾。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源多种多样,导致方案活动缺乏整体性和连贯性。
Das führte zum Sturz der Monarchie.
这导致君主制度的废除。
Die enge Zusammenarbeit führte zu hervorragenden Ergebnissen bei nationalen und internationalen
亲密的合作导致国内和国际竞赛上突出的成绩。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Zahlreiche bewaffnete Konflikte gehen auf ein Scheitern der Regierungsführung und der öffentlichen Verwaltungssysteme, -institutionen und -praktiken zurück.
许多武装冲突是由于治理和公共行政系统、体制和做法失效导致的。
Unaufmerksamkeit verschuldet viele Fehler.
粗心大意导致许多错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn im Ernstfall würden Fallschirme zu einer Katastrophe führen.
万一发生紧急情况, 降落伞灾难。
Tja, da kann man mal sehen, wozu das geführt hat!
唉,我们可以看一看,它了什么样的后果!
Denn bei Schlaganfällen wurde ein erhöhtes Risiko beobachtet, wie auch bei vielen anderen unschönen Krankheiten.
因为研究观察到,涉及到中风时,(饮酒所的)风险是更高的。其他很多很不妙的病也同样。
Aber es gibt Unterschiede zwischen verschiedenen Kulturen, die zu Problemen führen können.
但是,不同文化之间的差异可能一些问题。
Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.
安全理事常任理事国的不同利益往往决议受阻。
Das hatte fatale Folgen vor allem für Kronprinz Rudolf, der nach dem Willen des Vaters.
这一切了命的后果,尤其是对皇太子鲁道夫来说,他按照父亲和祖母的意愿。
Die ganzen Mückenstiche führen also dazu, dass noch mehr Mücken geboren werden.
所以所有的蚊子包都更多的蚊子诞生。
Der führt das Unternehmen fast in den Ruin.
这几乎公司走向毁灭。
Daraus folgt eine restriktive Einwanderungspolitik und Abschottungsbemühungen in den Zielländern.
这迁入国采取限制性移民政策和封锁措施。
Die Tendenz geht aber immer weiter zu ner endgültigen Loslösung von England.
这一趋势越来越了与英国的离。
Das führt dazu, dass der Einzelhandel mehr Waren produzieren lässt, als tatsächlich verkauft werden.
这也就零售商生产的商品数量比实际上卖出去的要多。
Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.
应实施可持续用水的法律法规,来限制经济生产的用水。
Das ist schlecht, das hat zu dem und jenem geführt.
特朗普做得很差,了这样那样的后果。
Zu viel Zucker im Essen kann also dazu führen, dass man zu dick wird.
食物中含糖过多肥胖。
Das führt garantiert zu Streit mit den Mitreisenden.
这肯定与同行者的争执。
Viele trinken Kaffee am Morgen, um ihr kaffeebedingtes Schlafdefizit auszugleichen.
许多人早上喝咖啡,以弥补咖啡的睡眠不足。
Es gibt viele Hinweise, dass langfristiger Energiekonsum bei Kindern und Jugendlichen zu Herz-Kreislauf-Problemen führen kann.
有大量证据表明,儿童和青少年长期摄入能量饮料心血管问题。
Durch eine Kuppel aus Stein würde nicht genug Tageslicht fallen.
石头穹顶日照不够。
Das führt natürlich dazu, auch vielleicht dann auch mit dem Partner oder Partnerin zusammenzuziehen.
这自然她们可能与伴侣同居。
Falsche Lautsprecher wurden benutzt und das führt zur Überlastung der Schaltung.
A : 使用的喇叭不对,了电路负荷过大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释