Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.
左转弯者开来车辆行。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室。
Sie sind die Gegenüber.
他们是住在房子里人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Bett stellst du am besten an die Wand gegenüber dem Fenster.
床最好放在窗户对面的墙边上。
Meine beste Freundin hat gegenüber von mir gewohnt und wir haben viel Zeit miteinander verbracht.
最好的朋友住在家对面的条街,们在起度过了段很长的时光。
Ich hab ihn gleich da drüben gesehen.
就是在那对面看见的。
Da vorn liegt jemand, dort drüben beim Felsen.
那前面躺着个人,在对面的岩石上。
An dem Tisch drüben, gell? - Okay, danke schön.
都在对面的桌子上,对吧? 在的,谢了。
Da eröffnen die einen neuen Frisiersalon, genau gegenüber von meinem.
这里新开了家理发店,就在们的对面!
Sogar ein Kindergarten, der nicht direkt, sondern etwas versetzt, schräg gegenüber, lag, machte mit.
斜对面的幼儿园也参与进来共同宣传。
Weisst du, ich bin eine Prinzessin aus einem Land auf der anderen Seite des Meeres.
你知,是来自海对面国家的公主。
Und hier steht, was über, das kitte ich mir hier drüben wieder dran.
这里的移到对面去,要在这里把它重新粘上。
An der Wand gegenüber das Regal mit meinen Büchern.
对面靠墙的书架里放着的书。
Nachts hören wir wieder das Rollen von drüben.
夜里,们又听见对面轰隆的滚动声。
Die Frau gegenüber scheint dem tristen Alltag schon in der Bahn mit innerer Einkehr zu begegnen.
对面的女士似乎在电车上就开始沉思自己烦闷的日常。
Er kommt aus dem Hause gegenüber, in das eine Granate gehauen ist.
炉子是从对面的房子飞过来的,那里炸了颗榴弹。
Solltet ihr einmal euren Studierendenausweis verlieren, fann seid ihr im roten Gebäude gegenüber an der richtigen Adresse.
如果你丢失了你的学生证,对面的红色大楼就是你正确的去处。
Sehen Sie die Kirche dort drüben? Hinter der Kirche ist der Sendlinger-Tor-Platz und direkt gegenüber ist der Taxistand.
您看到那上面的教堂了?在教堂后面就是森德灵门广场,径直对面的就是出租汽车站。
Der König und die Königin saßen oben auf einem prächtigen Thron, den Richtern und dem ganzen Stadtrat gegenüber.
国王和王后坐在富丽堂皇的宝座上,对面坐着的是法官和整个市议会的成员。
Sie haben Gewehre mit Zielfernrohren aufliegen und lauern den Abschnitt drüben ab. Hin und wieder knallt ein Schuß.
狙击手正窥视着对面的整个地段,不时发出声枪响。
General Surowikin hat angekündigt, Verteidigungslinien am Flussufer gegenüber von Cherson einzurichten.
苏罗维金将军宣布,将在赫尔松对面的河岸上设置防线。
Der Haupt-Veranstaltungsort befindet sich im Familienbad gegenüber des Plärrers.
主会场位于 Plärrer 对面的家庭泳池内。
Ich habe es aus der Buchhandlung, gleich vorne bei der Straßenbahnhaltestelle.
是从电车站对面那条街上的书店买的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释