Der Schule ist ein Internat angeschlossen.
这校附设部。
Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall
孩应在校长大,就跟那些船员的孩一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die Studentinnen oft auch Jobs in der Gastronomie, also in Pensionen, Hotels und Gastwirtschaften.
女学生还可以在餐饮业、寄宿学校、旅馆住宿行业工作。
Denn unter den sieben Kindern seiner Gastfamilie gibt es eine Person, die ihn besonders interessiert.
因为在他寄宿家庭的七个孩子中,有一个让他特别感兴趣。
So besucht Prinz Charles etwa mit Gleichaltrigen ein Internat, anstatt wie seine Mutter, Privatunterricht zu erhalten.
例如,查尔斯王子就和他的同龄一起上寄宿学校,而不是像他母亲那样上私课程。
Mit elf Jahren hat er angefangen zu tanzen, bekam einen der begehrten Plätze im Internat der Ballettschule.
他11岁开始跳舞,在芭蕾舞学校的寄宿学校中得到了一个令羡慕的名额。
Wenn man vor einer Gastfamilie steht, deren Mitglieder nur eins im Sinn haben, den Neuankömmling zu küssen.
当你面对寄宿家庭时,家庭成员只有一个念头,就是亲吻这个新来的。
Das Kloster, das heute ein Mädcheninternat ist, bestreitet, sich jemals offiziell als Vermittlungsagentur betätigt zu haben.
该修道院现在是一所女子寄宿学校,否认曾作为安置机构正式运作。
In Kanada gab es lange Zeit spezielle Internatsschulen für indigene Kinder, also Kinder kanadischer Ureinwohner.
在加拿大,长期以来一直有针对土著儿童,即加拿大本土的孩子的特殊寄宿学校。
Viele dieser Internate wurden von der katholischen Kirche geleitet.
这些寄宿学校中有许多是由会开办的。
Deswegen ist sie von zuhause weggelaufen und lebt seitdem hier in diesem Mädcheninternat.
于是她离家出走,从此就住在这所女子寄宿学校里。
Unter der Woche ist Olexij deswegen in einem Internat.
因此,Olexij 平日里住在寄宿学校。
Das hier ist keine normale Schule, es ist ein Internat.
这是一所非同寻常的学校,而是一所寄宿学校。
Bewaffnete Angreifer hatten am Freitag das Mädcheninternat in Jangebe überfallen.
周五,武装袭击者袭击了 Jangebe 的女子寄宿学校。
Neben Werkstätten und Chemielaboren stehen 110 Internat-Appartements zur Verfügung.
除了车间和化学实验室外,还有 110 间寄宿学校公寓。
Sie sucht Gastfamilien, die einen fremden dementen Menschen bei sich aufnehmen und betreuen möchten.
她正在寻找愿意收留和照顾痴呆陌生的寄宿家庭。
Kanadas Kirche zahlt Hilfen an Missbrauchsopfer von Internaten! !
加拿大会资助寄宿学校虐待受害者!!
Die Erinnerung an die Internatszeit schmerzt sie noch immer.
寄宿学校的记忆仍然伤害了她。
Auch in Internaten und Studentenwohnheimen gab es Probleme, wenn der HIV-Status unfreiwillig bekannt wurde.
寄宿学校和宿舍在非自愿地知道艾滋病毒状况时也存在问题。
Dustin Röhl kommt aus schwierigen Verhältnissen, erlebte Gewalt, landete im Heim.
达斯汀·罗尔 (Dustin Röhl) 出身困难,经历过暴力,最后寄宿在一个家中。
Am ersten Abend ruft mich das Mädchen, bei dem ich einquartiert bin, zum Abendessen.
第一,我寄宿家庭的姑娘邀我吃晚饭。
Dank meiner Gastfamilie weiß ich nun praktisch alles über dieses abendliche Ritual.
晚上德国都吃面包,嗯,冷着吃托寄宿家庭的福,我现在基本已经摸透这个习俗了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释