Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
我们也作,可没那么大肆。
Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.
发达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向国的市场原则。
Das heutige Evangelium ist eine Predigt von guten Werken, und sonderlich wider den Geiz, daß man Geld und Gut nicht mißbrauchen.
今天的福音是一个很好的说教作品,特别是书反对贪欲,人们不能挥霍金钱与财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man nannte ihn Äpändim(Herr) und überall erzählte man gerne seine Geschichte.
人们称他为阿潘蒂姆(先生),还喜欢到处宣扬他的事迹。
Deswegen werden jetzt so typische Eigenschaften von nem guten Soldaten gelobt und gepredigt.
因此,他们大力表扬和宣扬好兵应具有的典型品质。
Sogleich ließ ich auch meine Zettel umhertragen, die mich als Arzt und Kaufmann ankündigten.
一安顿下来,我就马上在城里宣扬我是一名医生,也是一位商人。
So verlernt mir doch Trübsal-Blasen und alle Pöbel-Traurigkeit! Oh wie traurig dünken mich heute des Pöbels Hanswürste noch!
因此,停止宣扬你们的闷闷不乐,忘掉一切群氓的哀伤吧! 哦,在我看来,今天群氓的滑稽角色还是何等可悲!
Demzufolge predigt Sun Tzu, die Notwendigkeit, den Gegner zu täuschen, um ihn damit den Vorteil des Wissens zu berauben.
据此,孙子宣扬要迷惑手,从而使其失去的优势。
Nihilismus lehrt die absolute Sinnlosigkeit des Lebens, dass sich das Universum ewig wiederholt und auch somit jene Erlebnisse eines Menschen.
虚主义宣扬生命的绝义,强调宇宙永止境地重复,人类的经历也是如此。
Der Rest der Gesellschaft, also eigentlich fast alle, sollen glauben, was die Kirche predigt, und machen, was der Adel wünscht.
社会上其他的人,其实几乎每个人都应该相信教会所宣扬的东西,按照贵族的要求去做。
1500 Osterreiter beteiligten sich an einer Prozession und verkündeten die Botschaft der Auferstehung Jesu.
1500 名复活节骑手参加了游行,并宣扬了耶稣复活的消息。
Nach seinem Machtwort in Sachen AKW-Laufzeit war man gespannt, wie stark er auftreten würde.
在他宣扬 AKW 运行时的力量之后,人们很好奇他会表现出多强。
Eins ist " America first" mit Trump und all den schrecklichen Werten, die er vorantreibt.
一个是特朗普的美国优先以及他正在宣扬的所有可怕价值观。
Wer sofort sein Privatleben ausbreitet, muss mit unangenehmen Folgen rechnen.
立即大肆宣扬个人生活的人,必须预料到会带来不愉快的后果。
Meine Mutter predigt mir immer die Wichtigkeit der Arbeit.
我妈妈总是向我宣扬工作的重要性。
Von Kritikern wurde dieser Satz so verstanden, dass Trump über die Anwendung von Schusswaffen gegen Clinton fabulierte.
批评者认为这句话味着特朗普在大肆宣扬使用枪支付克林顿。
Ich fragte mich: Was für einen Glauben predigen sie uns?
我想道,'他们向我们宣扬什么样的信仰?
Ihre Videos, die das Ideal eines langsameren, pastoralen Lebensstils verherrlichen, unterstützen auch die strategische ländliche Revitalisierungsagenda.
她的视频宣扬了慢节奏的田园生活方式的理想,也支持了乡村振兴战略议程。
Er predigt die Wichtigkeit von Umweltschutz.
他宣扬环境保护的重要性。
Im vergangenen Jahr hätten " prominente Führungsfiguren eine albtraumhafte Vision einer von Hass und Angst verblendeten Gesellschaft" propagiert.
去年,“杰出领导人宣扬了一个被仇恨和恐惧蒙蔽了双眼的社会的噩梦般的愿景。”
Sie wollen nicht wie Tiere im Zoo leben, so wie diese Indigenenbehörde und die NGOs wie CIMI es predigen.
他们不想像动物园里的动物一样生活,正如这个土著权威和CIMI等非政府组织所宣扬的那样。
Denn als Paulus den auferstandenen Jesus als den einzig wahren Herrscher der Welt predigte, weckte er auch viel Misstrauen.
因为当保罗宣扬复活的耶稣是世界唯一真正的统治者时,他也引起了很多不信任。
Als Erstes lädt Jesus seine Jünger ein, an seiner Mission teilzuhaben, indem er sie aussendet, um Gottes Reich anzukündigen.
首先, 耶稣邀请他的门徒参与他的使命,派他们出去宣扬上帝的国度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释