有奖纠错
| 划词

Das Gericht verkündete den Beschluss nach stundenlanger Beratung.

数小时审议后宣布了裁决。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, diese Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在第五十九届会议上进一步审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

14. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechzigsten Tagung fortzusetzen.

决定其在第六十届会议上继续审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全理事会请工作组提出切实的建议,供安理会审议

评价该例句:好评差评指正

10. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.

决定在第五十九届会议上继续审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.

决定在大会第五十七届会议上继续审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.

咨委会应按照其职权范围审议方案要。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.

联合国可提出议程项目供委员会审议

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.

委员会可提出议程项目供联合国审议

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung mit Vorrang fortzusetzen.

决定在第五十六届会议上继续优先审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高级别国际政府间审议

评价该例句:好评差评指正

Mehrere der in diesem Abschnitt genannten Fälle werden derzeit noch vom Bereich Personalmanagement geprüft.

本节提及的若干案件仍在人力资源管理厅审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.

在提交本报告时,其余四名工作人员的处置问题仍在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die OVCW vorschlagen.

联合国可提出议程项目供禁止化学武器组织审议

评价该例句:好评差评指正

Die OVCW kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.

禁止化学武器组织可提出议程项目供联合国审议

评价该例句:好评差评指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

理事会应审议,并就此向行政协调委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

24. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.

决定在其第五十六届会议上继续审议该问题。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

安理会表示打充分审议这些报告并采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.

建设和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildwand, Bildwanderungsausgleich, Bildwandler, Bildwandlerröhre, Bildwandlersystem, Bildwandlinie, Bildwandlung, Bildweberei, Bildwechselfrequenz, Bildwechselfrequenzregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.

也就是说,先逐个审议议程项目,然后对法律进行表决和批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Die FDP muss in der Lage sein, zu belastbaren Beratungen im Bundestag zu kommen.

FDP 必须能够联邦议院进行可靠审议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月

In Salzburg setzen die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union heute ihre Beratungen fort.

欧盟国家元首和政府首脑今天萨尔茨堡继续进行审议

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年8月

In Italien werden an diesem Donnerstag die Beratungen über die Bildung einer neuen Regierung fortgesetzt.

意大利, 关于组建新政府审议将于本周四继续进行。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年4月

Die Wahlkommission erklärte später, über die vorgebrachten Beschwerden beraten zu wollen.

选举委员会后来表示,它希望对提出进行审议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月

Der Koalitionsausschuss vertagte seine Beratungen auf Donnerstag.

委员会将审议推迟到周四。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月

Am Morgen haben außerdem die Delegationen der USA und Nordkoreas letzte Beratungen begonnen.

美国和朝鲜代表团也上午开始了最后审议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月

Laut der amtlichen Nachrichtenagentur Anadolu sollen die parlamentarischen Beratungen etwa zwei Wochen dauern.

据阿纳多卢官方通讯社报道,议会审议预计将持续两周左右。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月

An diesem Mittwoch befasst sich der Verteidigungsausschuss mit dem Fall.

国防委员会将于本周三审议此案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Neben Griechenland nahmen Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Zypern und Malta an den Beratungen teil.

除希腊外,法国、意大利、西班牙、葡萄牙、塞浦路斯和马耳他也参与了审议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月

Im Zentrum der Beratungen stehen die Konflikte in den Beziehungen zur Türkei.

审议重点是与土耳其关系冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

Indem sie die Gesetzesvorlage billigten, machten die Abgeordneten den Weg für Parlamentsberatungen frei.

通过批准该法案, 议员们为议会审议扫清了道路。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Parteien haben viele Wochen lang überlegt.

各方已经审议了数周。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Das UN-Sekretariat leitete das Gesuch an einen zuständigen Ausschuss zur Prüfung weiter.

国秘书处将该请求转交主管委员会审议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Die vierstündige Generalaussprache ist traditionell der Höhepunkt der Haushaltsberatungen im Parlament.

四小时一般性辩论传统上是议会预算审议重头戏。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2013年9月

Damit können die Beratungen der Abgeordneten und Senatoren über einen möglichen Militärschlag gegen Syrien beginnen.

这将使国会议员和参议员能够开始审议可能对叙利亚发动军事打击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月

Geschworene beraten im Prozess gegen Filmproduzent Weinstein!

陪审团对电影制片人韦恩斯坦审判中进行了审议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Die parlamentarischen Beratungen über den Data Act werden voraussichtlich im Herbst beginnen.

议会对数据法案审议预计将于秋季开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Mitten in den Haushaltsberatungen ergreift der Abgeordnete der deutschen Minderheit Ryszard Galla das Wort.

预算审议过程中,德国少数民族议会议员雷沙德·加拉 (Ryszard Galla) 发言。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月

Die umstrittene Teil-Legalisierung von Cannabis in Deutschland kommt an diesem Freitag abschließend in den Bundesrat.

有争议德国大麻部分法化最终将于本周五提交联邦委员会审议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biochemischer Indikator, biochemischer Sauerstoffbedarf, biochemisches Brennstoffelement, biochemisches Medium, biochemistry, Biochem-Morphologie, Biochip, Biochronologie, Biocytin, Biodiesel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接