有奖纠错
| 划词

Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.

多年来,朱莉娅一直在努力增强自己的实力

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.

这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠军赛加强了自己的实力

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem neuerlichen Erfolg bewies die Mannschaft ihre Stärke.

这一球队的再次胜利证明它的实力强大。

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.

这批备选人员的规模自然随每个国家的大小实力而各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第、西部、南部非洲、及东南欧,冲突不稳定都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Ist eine Situation erst einmal stabilisiert, kann eine robuste Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen die logische Nachfolge antreten, vorausgesetzt, dass Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, der Organisation Truppen zur Verfügung stellen.

局势一俟稳定,实力强大的联合国维持平特派团自然可接手,但条件是那些拥有所需能力的国家将其军队交给联合国使用。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, dass die Bretton-Woods-Institutionen umfassend reformiert werden müssen, damit sie den Verlagerungen des wirtschaftlichen Gewichts in der Weltwirtschaft angemessener Rechnung tragen und den gegenwärtigen und künftigen Herausforderungen besser gerecht werden können.

我们强调,布雷顿森林机构必须全面改革,使其能够更充分反映世界经济不断变化的经济实力,并能更敏捷对目前今后的挑战作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Das moderne Personal der Vereinten Nationen muss a) den neuen sachlichen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts entsprechend strukturiert sein, b) die notwendige Eigenverantwortung besitzen, um komplexe weltweite Operationen zu verwalten, und c) rechenschaftspflichtig sein.

今天的联合国工作人员必须:(a) 适应21世纪新的实质性挑战;(b) 具有管理复杂的全球性业务的实力;(c) 承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden auf dieser Konferenz die internationale Gemeinschaft auffordern, die nachstehend beschriebenen Schlüsselelemente der internationalen Entwicklung und Zusammenarbeit mit Nachdruck zu unterstützen, um die Position der Entwicklungsländer in der sich globalisierenden Welt von heute zu stärken.

在该会议上,联合国将吁请国际社会大力支持下述国际发展与合作关键因素,便加强发展国家在今天全球化世界实力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckluftarmatur, Druckluftausbläser, Druckluftbehälter, druckluftbelüftet, Druckluftbesatzgerät, druckluftbetätigt, Druckluftbetätigung, Druckluftbetrieb, druckluftbetrieben, Druckluftbohrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Komm her, zeig mal was du kannst.

现在把自己的实力展示出来。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das ist wichtig, denn wir Deutschen sind uns unserer Stärken selbst nicht immer bewusst.

这一点非常重要,因为们德国人并不总是能够意识到自己的实力

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unter allen großen wirtschaftsstarken Demokratien haben wir mit weitem Abstand die geringste Verschuldung.

在所有经济实力雄厚的主要民主国们的负债率最低。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber um mit den Tech-Giganten mithalten zu können, braucht Aleph Alpha Geld.

但为了有实力与科技巨头竞争,Aleph Alpha需要资金。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, ich möchte gerne in einer Wertungsfimra wechseln.

B :好吧,想换一实力的公司。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das größte und leistungsfähigste Elektro-Autowerk des Volkswagen-Konzerns in Europa steht in Zwickau.

大众团在欧洲最大、实力最强的电动汽车工厂位于茨维考。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zwei Staaten sind besonders groß und mächtig, nämlich Preußen und Österreich.

有两个国领土广袤、实力强劲,即普鲁士和奥地利。

评价该例句:好评差评指正

Ok Team Nohara, dann zeigt mal was ihr könnt.

野原分队,准备好展示实力了吗。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Alles, was zählt, ist die Stärke von einem Bot über den anderen.

重要的是相对于其他机器人更强大的实力

评价该例句:好评差评指正
Quarks

1134 Errichten die Bauherren der Donaubrücke in Regensburg zur Stärkung ihrer Arbeiter eine Wurstküche.

1134年,雷根斯堡多瑙河大桥的建造者们修建了一座香肠厨房,以增强工人的实力

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber wir sind auch das wirtschaftsstärkste Land Europas – daraus ergibt sich eine Verantwortung.

们也是欧洲经济实力最强大的国——这也就会带来更多的责任。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

" Das mach mir nach" , sprach der Riese, " wenn du Stärke hast."

“如果你也有实力的话”,巨人说,“那你就跟一样做。”

评价该例句:好评差评指正
球迷

Ohne diese Stärke wäre es da ziemlich eng geworden.

如果没有这种实力,那球是很难进的。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Es steigen aber nicht nur Entertainer und Rap-Stars bei Oatly ein, sondern auch mächtige Investoren.

不过,加入 Oatly 的不仅有娱乐明星和说唱明星,还有实力雄厚的投资者。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich sehe es nicht gerne, wenn Lennart unter seinen Möglichkeiten bleibt.

伦纳特没有发挥出他应有的实力,这是不愿意看到的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In diesem Konflikt geht es nicht allein um militärische Stärke.

这场冲突不仅是军事实力的问题。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Damit der Gegner nicht unbedingt alle Informationen über die ihm gegenüber liegenden Stärken erhält.

这样对手就不一定能得到他所面临的所有实力信息。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Rechnet dann mit dem, was ihr könnt.

按照你们的实力去做。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und das geht nur über die Stärkung der Regionen, die Ansiedlung von Unternehmen und gezielte Investitionen.

这一点与地方实力的增强、企业的转移、有针对性的投资密切相关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gehört mehr zu einem erfolgreichen Feldzug als nur militärische Überiegenheit.

成功的战役需要很多因素。而不仅仅是单纯的军事实力比拼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckluftdose, Druckluftdüse, Drucklufteinspritzung, Druckluften, Druckluftentlastung, Druckluftentleerung, Druckluft-Entwässerungsventil, Druckluftepumpe, Drucklüfter, Drucklufterzeuger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接