有奖纠错
| 划词

Sie bauen sich in einer fruchtbaren Ebene an.

在肥沃的平原上

评价该例句:好评差评指正

Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.

经过时期的颠沛流离,他在中国

评价该例句:好评差评指正

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

在农村

评价该例句:好评差评指正

Hier lässt sich leben.

这儿可以

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Basissymbol, Basissystem, Basistechnologie, Basistherapie, Basistransaktion, Basistriebwerk, Basistunnel, basisumhüllte ni-mo-iegierte stabelektrode, Basisvektor, Basisverordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Einige scheiterten, andere überlebten und richteten sich dauerhaft ein.

有些小团体,其他的小团体则幸存并定居下来

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor vielleicht 15.000 Jahren fangen die Menschen an, Getreide für Brot anzupflanzen und sesshaft zu werden.

大约一万五千前,人类开始种植谷物以获取面包,并定居下来

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie werden sesshaft und bekennen sich zum Christentum.

他们定居下来,并皈依基督教。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Oder C. Eine hochgiftige Froschart hatte sich angesiedelt.

或者C. 一种剧毒的蛙类已经定居下来

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

A. Raubfliegen sollen sich ansiedeln und Blattläuse bekämpfen.

A. 虾虎蝇应该定居下来并对抗蚜

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Haben sich die Nützlinge dann angesiedelt, bekämpfen sie auch andere Blattlausarten.

一旦这些蚜定居下来,它们也会攻击其他种类的叶蚜。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Er hat sich auf dem Land niedergelassen.

他在乡下定居下来

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Diese Art von Wikingern lässt sich mit zunehmendem Alter häuslich nieder, entweder zu Hause oder dort, wo sie bei den Beutezügen stranden.

这类维京人会随着龄的增长而定居下来,要么回到家里,要么是留在在外劫掠的地方。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

1792 brach er wieder nach Wien auf und diesmal blieb er dort – bis zu seinem Tod am 26. März 1827.

1792, 他再次启程前往维也纳, 这一次,他在那里定居下来——直1827326日去世。

评价该例句:好评差评指正
SWR Umweltnews

Vom Landwirtschaftsministerium Baden-Württemberg heißt es dazu, sobald die Tiere sesshaft sind, ist es wahrscheinlich, dass sie längere Zeit bleiben oder sich sogar dauerhaft niederlassen.

巴登-符腾堡州农业部表示,一旦这些动物定居下来,它们很可能会停留更长时间, 甚可能永久定居

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erst als die damaligen Nomaden anfingen sesshaft zu werden, fing das Volk Israels an, die Erzählungen über mehrere Jahrhunderte in Form des Alten Testaments schriftlich festzuhalten.

直到当时的游牧民族开始定居下来,以色列人才开始以旧约的形式写下跨越几个世纪的故事。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort, unter den kahlen Wänden der Berge und an dem kalten, dunklen Meer, waren die tiefsten und dichtesten Schatten der Welt; und dort, in Avathar, geheim und keinem bekannt, hatte Ungoliant sich niedergelassen.

在那里,在光秃秃的山墙下,在冰冷、黑暗的大海旁,是世界上最深、最厚的阴影;在那里,在阿瓦塔尔,任何人都不知道的秘密,昂戈利安特已经定居下来

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und als sie in den Westen kamen, da ließen die Elben von Beleriand sich auf Tol Eressea, der Einsamen Insel, nieder, von wo man nach Westen wie nach Osten blickt; und von dort konnten sie auch nach Valinor kommen.

当他们来到西边时,贝勒里安德的精灵们在荒岛上定居下来,从那里可以向西望向东;他们也可以从那里来到瓦利诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauleiter, Bauleitplan, Bauleitung, Bauleute, baulich, Baulichkeiten, Baulöwe, Baum, bauma, Baumabsonderungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接