有奖纠错
| 划词

Er hat die Definition des Wortes "believe" im Wörterbuch gefunden.

他在字典里找到了“相信”的定义

评价该例句:好评差评指正

Antike Kleinwaffen und leichte Waffen und deren Nachbildungen werden nach innerstaatlichem Recht bestimmt.

古式小武器和轻武器及其复制品的定义内法规定为之。

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明确的定义,这是一项必须完成的政治任务。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel genannte Rechnungseinheit ist das Sonderziehungsrecht des Internationalen Währungsfonds.

三、本条述及的计算单位,是币基金组织定义的特别提款权。

评价该例句:好评差评指正

Welches Wort passt zu welcher Definition?

哪个词和哪个定义相匹配?

评价该例句:好评差评指正

Zwei Probleme sind meist der Stolperstein bei der Suche nach einer Definition, die allgemeine Zustimmung findet.

在寻求一项商定的定义过程中,往往会遇到两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Manche Definitionen sind auch zweideutig.

有些定义也是模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Das erste ist das Argument, dass jede Definition auch den Einsatz der Streitkräfte eines Staates gegen Zivilpersonen umfassen sollte.

第一,有人认为任何定义包括家对平民使用武装部队问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten weit gefasste, allgemeine Themen vermeiden, da sie das Risiko einer Doppelung der Erörterungen in anderen Foren bergen.

避开那些定义松散、范围广泛的议题,因为这样的议题有可能在其他论坛重复讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nur drei der fünf Kernwaffenstaaten (nach der Begriffsbestimmung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen19) haben den Vertrag ratifiziert.

五个核武器家(据《不扩散核武器条约》19 的定义),仅有3个批准了该条约。

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hindernisse bestand nach meinem Dafürhalten bisher darin, dass sich die Mitgliedstaaten nicht auf eine Definition des Terrorismus einigen konnten.

在这方面存在种种障碍,我认为其中之一就是会员未能就恐怖主义定义达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Über die genaue Definition dieser Ziele besteht nunmehr eindeutig Einigkeit und ein klares Verständnis seitens der verschiedenen jeweils zuständigen internationalen Organisationen.

各有关机构显然同意和了解这些目标的明确定义

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig geeignet wären Verfallsklauseln, was die Aufgabe des Sicherheitsrats betrifft, der Liste der Angriffshandlungen in Resolution der Generalversammlung 3314 (XXIX) (1974) neue Handlungen hinzuzufügen.

对于安理会在大会第3314(XXIX)(1974)号决议中增加关于侵略的定义清单的工作,也不该使用日落条款。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende bestimmte außerdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).

主席还为下列问题指定了主持人:定义(巴西)、进口的标识(比利时)、弹药问题的所有方面(南非)以及文书的性质(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

决心在大会第六十届会议期间达成一项关于恐怖主义问题的综合公约,包括关于恐怖主义行为的法律定义

评价该例句:好评差评指正

Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.

第二种反对意见认为,在外占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义压倒这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定适用于符合本章定义收款的转让和收款的转让,不受本条第1款至第3款的限制。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird eine neue globale Strategie erfordern, die damit beginnt, dass sich die Mitgliedstaaten auf eine Definition des Terrorismus einigen und diese in ein umfassendes Übereinkommen aufnehmen.

这就必须要有新的全球战略,首先是,由会员对恐怖主义的定义达成协议,并将这一定义纳入一项全面公约之中。

评价该例句:好评差评指正

Da Binnenvertriebene definitionsgemäß Bürger ihres jeweiligen Staates bleiben, werden internationale Antwortmaßnahmen auf konkrete Situationen in Zusammenarbeit mit den Regierungen und den örtlichen Behörden der betroffenen Länder gestaltet.

由于内流离失所者定义仍然是其本公民,社会对具体局势作出的反都要同每一受影响家的政府和地方局合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glykosid, Glykosidbindung, Glykoside Pl, glykosidische Bindung, Glykoson, Glykosurie, Glykosylierung, Glykuronsäure, Glyoxal, Glyoxalase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Krieg wird zum ersten Mal in der Geschichte generell geächtet.

战争在历史上一次被普遍为非法。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir Deutschen definieren ja alles unheimlich gerne.

我们德国人非常一切。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir Deutschen definieren ja alles so unheimlich gerne.

我们德国人非常一切。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Vorher war der Mensch als Teil der Gruppe definiert worden, in die er hineingeboren wurde.

以前人被为他出生的群体的一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie ist jetzt eigentlich Prokrastination überhaupt definiert, rein wissenschaftlich?

从纯科学的角度来说,拖延症究竟是如何的?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Prokrastination ist erst mal definiert als pathologisches Aufschieben.

拖延症首先被为病理性的拖延。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中1(3版)

Deshalb wird die Pubertät von manchen sogar als die schweren Jahre bezeichnet.

也因此有些人甚至把青春期为最难的阶段。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中1(3版)

Herr Liebermann, können Sie uns zuerst sagen, wie wird die Pubertät in der Wissenschaft definiert?

利贝曼先生,您可以首先和我们说说青春期的科学

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt keine einheitliche Definition von Intelligenz.

智力没有统一的

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber eine Hochkultur definieren wir durch den Besitz von Schrift.

但我们以拥有文字来高度文明。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

So definiert auf jeden Fall der britische Wissenschaftler Pete Cohen dieses Wohlgefühl.

无论如何英国科学家皮特·科恩;是这么幸福的感觉的。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wer bestimmt eigentlich die Definition des " moralisch Falschen" ?

谁来决“道德错误”的究竟是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mit dieser Definition kommen wir eigentlich nicht weit.

这个其实是很模糊的。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Beziehungsweise, wenn wir uns ausschließlich über diese Anerkennung von anderen Menschen definieren.

或是我们完全依靠别人对自己的认可来自己。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das heißt, dass wir uns wirklich dann über die Anerkennung von anderen definieren müssen.

因为,这表示我们真的需要通过别人给的认可来自己。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nicht schlecht für eine 1500 Jahre alte Definition.

对于一个1500年的旧来说并不坏。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Es gibt aber auch eine andere Definition.

还有一种别的

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Gemäßigte Zone, in der auch Deutschland liegt, definiert sich durch die uns bekannten Jahreszeiten.

温带,也是德国所在的区域,它是由我们熟悉的季节来的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber schon nur die Ausgangslage genau zu definieren, ist quasi unmöglich.

但就连初始情境也几乎不可能得到精确

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dafür müssen Sie definieren, wofür Ihre Marke steht.

为此,您需要您的品牌代表了什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glyptik, Glyptodontopelta, Glyptothek, Glysantin, Glyz., Glyzerid, Glyzerin, Glyzerinöl, Glyzerinseife, Glyzerintrinitrat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接