Dies ist ein leiser Abschnitt der Melodie.
这中安静的部分。
Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.
安静!我正在努力集中注意力。
Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.
火车开出后,车站很安静。
Ein Rolls-Royce hat einen leisen, aber starken Motor.
劳斯莱斯有一个安静但强大的引擎。
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
录音时需要周围绝对的安静。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他请求安静,太吵了。
Dleich bumst es ,wenn du nicht ruhig bist.
(转)你不安静就要掴你了。
Außerhalb der Hochsaison ist es hier sehr ruhig.
除了旺季这都很安静。
Entweder du bist jetzt still oder du gehst ins Bett!
你要么现在安静来,要么上床去吧。
Sobald der Lehrer in die Klasse kam,war Ruhe.
教师一走进来,教室里便安静了.
Die Überfahrt über die Elbe war ruhig.
横渡易北河的过程非常安静。
Es gibt immer eine Unruhe im Klassenzimmer.
教室里总不安静。
Ich möchte für die nächsten Stunden ungestört bleiben.
个小时我想安静一。
Heute Morgen sind die Straßen so seltsam ruhig.
今天早晨大街上异乎寻常地安静。
Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.
当所有东西都很安静的时候,她觉得很孤单。
Die Lehrerin verweisen die Schüler zur Ruhe.
女教师要求学生们安静。
Von da an herrschte endlich Ruhe.
从那时起终于终于安静了。
Die Mutter beschwichtigte ihr weinendes Kind.
母亲哄她哭着的孩子(使安静来)。
Er erholt sich in ländlicher Stille.
他在农村安静的环境中休养。
Unsere Wohnung hat eine ruhige Lage.
我们的住宅有一个安静的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
乌鸦在树枝上诡异的很。
Ich mag die Ruhe und ich mag es, alleine zu sein.
喜欢,喜欢孤独。
Alle mal herhören! Ich bitte euch, beruhigt euch!
保持!
Alles war so still und ich hab Dinge gehört, die ich vorher nicht wahrgenommen habe.
切都很,发现了之前没注意到的事物。
Ruhe! Sag mir doch mal, was du vor hast, Maja?
!玛雅,跟说说,你有什么计划?
Die Studierenden erwartet ein weitläufiger Campus in ruhiger und naturverbundener Lage.
学生能够拥有个贴近自然、环境的宽敞校园。
Dann haben Sie genug Zeit und können Ihren Stand in Ruhe aufbauen.
这样您就有足够的时间来地布置展位了。
Am Montag haben wir Ruhetag und ich kann mit meiner Frau in aller Ruhe frühstücken.
有天假,可以和的妻子起地吃早餐。
Dann machst du das mal in Ruhe. Ich hol 'ne Tasche für dich.
那你就地清洁吧。给你拿个袋子。
Unter der Glaskuppel haben die Politiker jetzt genug Platz, in Ruhe zu arbeiten.
在玻璃穹顶下,政治家现在有足够的空间地工作。
Ja, und es ist sehr ruhig. Keine Autos.
是的,这里还蛮。围没有汽车经过。
Fangen wir an mit dem leisen und bequemen Fahren.
让从舒适的驾驶体验开始。
Dann war es still, lange Zeit war es ganz still.
然后就是片,长时间的。
Alle mal herhören, ich habe eine Idee!
大家下,有个主意!
Dort kann man auch in aller Ruhe arbeiten.
在那里,你也可以工作。
Schön hier, viele Bäume und so ruhig.
这里真美,树木环绕,还很。
Es geht, es ist klein, aber ruhig.
还行,虽然小但。
Endlich Ruhe im Karton, na ja, fast.
终于了 哦不,还差点点。
Jedenfalls ist es ruhiger als hier am Alex.
不管怎么说,它都要比亚历山大广场这里得多。
Du bist so ruhig heute, ist alles in Ordnung?
风间,你今天好啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释