有奖纠错
| 划词

Das Programm wurde bereits in über 30 Ländern eingerichtet, zuletzt in Angola und Guyana.

目前已在30多个国家设立了这一方案,最新设立的是在哥拉和圭亚那。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission der Vereinten Nationen in Angola wurde daraufhin aufgelöst.

联合国哥拉派团因而解散。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola4

联合国哥拉核查团和联合国哥拉观察团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.

哥拉,全体人民终于有可能获得和平的未来。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非洲任务顾问对哥拉给予注。

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.

哥拉常驻代表设工作组主席的身份在会上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

哥拉政府打算在具备适当条件时行自由、公平的全理事会对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂和哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola

联合国哥拉核查团和联合国哥拉观察团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所的哥拉及埃塞俄比亚、索马里和苏丹的数千名难民的口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非洲任务顾问应哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括在哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

In Angola kamen nahezu 130.000 Flüchtlinge spontan aus benachbarten Ländern zurück in ihre Heimat, während über eine Millionen Binnenvertriebene in ihre Dörfer zurückkehrten.

哥拉,将近130 000名难民自动从邻国遣返,100多万国内流民返回其村庄。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der anhaltende Konflikt in Angola zu zahlreichen Binnenvertriebenen und einer äußerst ernsten humanitären Lage führt.

全理事会表示哥拉的持续冲突造成大量国内流离失所者和恶劣的人道主义状况。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt erneut, dass das Protokoll von Lusaka nach wie vor die einzig tragfähige Grundlage für eine politische Regelung des Konflikts in Angola ist.

全理事会重申《卢萨卡议定书》仍然是政治解决哥拉冲突的唯一可行的基础。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht zeigte, in welchem Ausmaß Verstöße gegen die Sanktionen durch den Export unerlaubt abgebauter Diamanten dafür verantwortlich waren, dass der Krieg in Angola weiterging.

该报告表明,出口非法开采的钻石的办法违反制裁,在很大程度上是哥拉战争持续存在的原因。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Regierung Angolas bei ihren Anstrengungen, das Protokoll von Lusaka durchzuführen, so auch durch den Fonds für den Frieden und die nationale Aussöhnung.

全理事会支持哥拉政府努力执行《卢萨卡议定书》,包括通过和平与民族和解基金。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.

理会鼓励哥拉当局同所有政党协商并在民间社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ermutigt die Regierung Angolas außerdem, auf wirtschaftliche Reformen hinzuarbeiten und eine transparente und rechenschaftspflichtige Staatsführung zu gewährleisten, um ein dem Frieden förderliches Klima zu schaffen.

理会还鼓励哥拉政府努力进行经济改革,确保透明和负责的施政,为和平提供有利的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fettung, Fettungen, Fettungsmittel, Fettusche, Fettverband, Fettverbindung, Fettverbrauch, Fettverbrennung, Fettverdickungsmittel, fettverhärtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2016年7月合

China, Angola, Ägypten und Venezuela enthielten sich.

中国、哥拉、埃及瑞拉弃权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Angola ist ein sehr rohstoffreiches Land, hat Diamanten, Öl, Gas und andere Rohstoffe.

哥拉是一个资源非常丰富的国家, 拥有钻石、石油、天然气等商品。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合

Das Weiße Haus teilte mit, auch die danach geplante Reise nach Angola werde verschoben.

白宫宣布原定的哥拉之行也将推迟。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合

Auszählung der Stimmen nach Wahl in Angola hat begonnen!

哥拉选举后的计票工作已经开始!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合

Äthiopien ist damit der zweitgrößte Empfänger chinesischer Kredite in Afrika, nur Angola bekam noch mehr Geld geliehen.

这使埃塞俄比亚非洲第二大中国贷款接受国,仅次于哥拉获得更多贷款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合

Auf Ranglisten zum Geschäftsklima oder dem " Ease of business" -Index der Weltbank, gehört Angola zu den Schusslichtern.

在世界银行的营商环境或“营商便利度” 指数排名中,哥拉是焦点之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合

Staaten wie Angola, Mosambik oder Guinea-Bissau kämpften zu jener Zeit gegen die Kolonialmacht Portugal und für ihre Unabhängigkeit.

当时,哥拉、莫桑比克亚比绍等国正在与殖民大国葡萄牙抗争,争取独立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合

An diesem Mittwoch sind die Angolaner aufgerufen, ein neues Parlament und damit auch einen neuen Präsidenten zu bestimmen.

本周三,哥拉人被要求选举新议会新总统。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合

Der Führer der Partei oder einer Koalition, die im Parlament die Mehrheit erringt, wird in Angola automatisch Präsident.

在议会中赢得多数席位的政党或联盟的领导人自动哥拉总统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Da geht es um die Ausbeutung verschiedener Gas-Felder in Algerien. Ein alter oder beziehungsweise neuer Partner ist Angola.

它是关于阿尔及利亚各种气田的开发。 新老伙伴是哥拉

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年10月合

Auch in Angola und Mosambik sei die Lage prekär, sagte Tomson Phiri, WFP-Sprecher für die Region Südliches Afrika.

世界粮食计划署南部非洲地区发言人汤姆森·菲里表示,哥拉莫桑比克的局势也岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合

Die Bahnstrecke soll den Seehafen in Lobito an der angolanischen Atlantikküste mit rohstoffreichen Regionen in den Nachbarländern verbinden.

该铁路线旨在将哥拉大西洋沿岸洛比托海港与邻国资源丰富的地区连接起来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合

Bei den Parlamentswahlen in Angola kann die Regierungspartei MPLA laut offiziellem vorläufigen Ergebnis ihre Mehrheit verteidigen.

根据官方临时结果,执政的MPLA党可以在哥拉议会选举中捍卫其多数席位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合

Angola gilt als Schlüsselstaat bei den Bemühungen der USA, dem wachsenden Einfluss Chinas und Russlands auf dem afrikanischen Kontinent entgegenzuwirken.

哥拉被视美国对抗中国俄罗斯在非洲大陆日益增长的影响力的关键国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Ob Öl aus Angola und Sudan, oder ob Mineralien aus Simbabwe. Im Gegenzug bauen chinesische Firmen Infrastrukturprojekte: Eisenbahnlinien, Flughäfen, Staudämme und Telekommunikation.

无论是来自哥拉苏丹的石油,还是来自津巴布韦的矿物。作回报,中国公司建设基础设施项目:铁路线、机场、水坝电信。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合

Seinen Ehrgeiz, eine Rolle in der Weltpolitik zu spielen, durfte Castro nun am Horn von Afrika und in Angola befriedigen, wo er für Moskau kostspielige, verlust-, aber auch siegreiche Stellvertreterkriege führte. 1991 brach das Sowjetimperium zusammen.

卡斯特罗现在能够满足他在非洲之角哥拉的世界政治中发挥作用的野心,在那里他莫斯科发动了代价高昂、损失惨重但又取得了胜利的代理人战争。1991年,苏联帝国崩溃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fettzylinder, Fetus, Fetz, Fetzen, fetzen, fetzig, Feuchigkeitsregler, feucht, Feuchtadiabate, Feuchtapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接