Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一全标准。
Die Vorschläge beinhalten unter anderem besseres und umfassendes Training in Sicherheitsfragen und Stressbewältigung, die Umsetzung von Mindestnormen für operative Sicherheit und Telekommunikation im Feld sowie eine Erhöhung des Personals im Feld und am Amtssitz.
这些建议包括提供全面、增强的全与精神压力调控
训;
外地实行最基本的行动
全和电讯标准;增加外地和总部的工作人员。
Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.
原子能机构理事会应当承认《示范附加议定书》原子能机构
障监督的标准,
全理事会应当做好准备,一旦有严重关注,认为
不扩散和
障监督标准方面出现不遵守现象,即可采取行动。
Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.
国际原子能机构(原子能机构)理事会应确认《示范附加议定书》原子能机构
障监督的当
标准,
全理事会应当做好准备,一旦有严重关注,认为
不扩散和
障监督标准方面出现不遵守现象,即可采取行动。
Zu den Initiativen zur Verbesserung des Sicherheitsmanagements zählten unter anderem die Schaffung von Mindestsicherheitsnormen für den Feldeinsatz (die die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen für ein bestimmtes Land oder ein bestimmtes Einsatzumfeld festlegen), eine obligatorische Sicherheitsausbildung für 4.500 in einem Gefahrenumfeld tätige Bedienstete der Vereinten Nationen und die Verbreitung von Informationen, Auswahlkriterien für Sicherheitspersonal und Ausbildungsnormen und -methoden durch das Interinstitutionelle Netzwerk für Sicherheitsmanagement.
改善全管理工作的倡议包括:通过机构间
全管理网络制定最低业务
全标准(为指定的国家或行动环境确定基本
全措施)、向
高风险环境工作的4 500名联合国工作人员进行硬性规定的
全训练,散发资料、警卫人员甄选准则以及训练标准和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Wir denken darüber nach, vielleicht ein Gütesiegel einzuführen für IT-Produkte, gerade für den Privatkundenbereich. Gütesiegel würde bedeuten, dass dieses Produkt nach gewissen Kriterien einen gewissen Standard an IT-Sicherheit hat."
“我们正在考虑为 IT 产品引入批准印章,特别是针对私人客户。批准印章意味着该产品根据特定准具有特定的 IT 安全
准。”
" Und dann hat die Industrie einen Verein gegründet, den so genannten Dampfkessel Überwachungsverein, also eigentlich den DÜV, um genau diese Gefahren der Industrialisierung eben zu reduzieren und Kontrollen einzuführen, dass die Dampfkessel Sicherheitskriterien erfüllen" .
“然后该行业成立一个协会,即所谓的Dampfkessel Überwachungsverein,即实际上是DÜV, 以精确地减少工业化的这些危险,并引入控制措施以确保蒸汽锅炉
安全
准。