Ihre Ehe ist schon nach kurzer Zeit gescheitert.
他们的婚姻不久后就破裂了。
Die Eltern haben (ihren Kindern) das Muster einer harmonischen Ehe vorgelebt.
(孩们)作出了和谐的婚姻生活的榜样。
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他们的婚姻孙满堂。
Sie führen eine gute und harmonische Ehe.
他们着美满而和谐的婚姻生活。
Ihre Ehe ist in die Brüche gegangen.
他们的婚姻破裂了。
Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.
经间的争吵他们的婚姻破裂了。
Meine Ehe war leider nicht stabil.
可惜我的婚姻不稳固。
Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.
我对经营美满婚姻的建议是相互信任。
Helgas Ehe ging nicht gut.
Helga的婚姻并不顺利。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国家仍被视为私人问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?
德国从什么时候开始规定婚过程中的强制性行为会受到处罚?
Hochzeiten waren in der Regel keine Liebesheiraten, sondern Zweckverbindungen.
那时候的婚通常不爱情婚,而联。
Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.
由他缔结的婚据说都十分幸福美满。
Sie galt als Göttin der Geburt, der Ehe und Fürsorge.
她被视作掌管生育、婚和救济的女神。
Im Bürgertum stehen Hunde für Treue in der Ehe und für Fruchtbarkeit.
在市民阶层中,狗代表着婚中的忠诚和生育能力。
Dass Eltern ihre Kinder miteinander verkuppeln und Ehen arrangieren, hat eine lange Tradition in China.
父母给孩子介对象,安排他们的婚在中国有很久的传统。
Genau, wie in einer guten Ehe.
确实,就像在美满的婚中一样。
Er erzählt superintime Sachen aus seinem Leben und aus seiner Ehe mit Ehefrau Kim Kardashian West.
他谈到了他的生活,和他与妻子金·卡戴珊·韦斯特的婚中超级私人的事情。
Das wird ein böses Ehestündlein werden.
我的婚裂了。
Schön waren die Hoffnungen ihrer Freunde.
朋友们都期待着那美好的婚。
Jemandem die Ehe versprechen oder anders ausgedrückt, das Eheversprechen geben, hatte zumindest früher den Stellenwert eines Gelöbnisses.
答应别人的婚,或者换句话说,给予婚的承诺,至少在以前有誓言的意义。
Und wenn es Schwierigkeiten gibt, dann ist es für mich klar, dass das nicht mein Traummann ist.
当我们的婚出现问题,那就意味着这个人不我理想的男人。
Aber von irgendwelchen Affären kann nicht die Rede sein, denn seit 2016 ist die Schauspielerin glücklich verheiratet.
但,任何绯闻都谈不上,因为这位女演员自2016年以来就步入了幸福的婚生活。
Nie einen Kuss zu geben oder zu nehmen, der wie der erste Schritt in den Ehestand aussehen könnte.
永远不和别人接吻亲热,因为这就走向婚的第一步。
Die Zeiten, als man von wilder Ehe sprach und das freie Zusammenleben moralisch schlecht fand, sind vorbei.
在道德层面指责非法婚和自由同居的时代已经过去。
Es war die bislang längste Ehe in der Geschichte der britischen Monarchie.
这英国君主制历史上最长的一次婚。
Eine gute Ehe wird mit der Zeit immer besser, die Partner kommen einander näher.
一段美好的婚会随着时间的推移而变得更加美好,双方的关系也会变得更加亲密。
Erst im 15. Jahrhundert entstand daraus die Hochzeit, die Feier zur Verbindung zweier Menschen.
直到 15 世纪,庆祝两人联系的婚才由此产生。
Wie im öffentlichen Leben, so war der Hut auch in der Ehe Zeichen der Herrschaft.
在公共生活中, 帽子也婚中权力的标志。
Oder wenn Frauen sich schämen, einer Sozialarbeiterin von ihren Eheproblemen zu erzählen.
或者当女性羞于告诉社会工作者她们的婚问题时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释