有奖纠错
| 划词

In der zweiten Halbzeit hatte die Mannschaft noch einmal aufgedreht.

这个球队在下半场再次奋起直追(加油)。

评价该例句:好评差评指正

Er muß den Kampf bis zum bitteren Ende durchstehen.

(命)(或斗争)到底。

评价该例句:好评差评指正

Es war ein harter Kampf,bis er das erreichte.

经过一番艰苦才获得成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Älfrucht, Alge, Algebra, Algebraiker, algebraisch, algebraisch abgeschlossen, algebraisch unabhängig, algebraische Funktion, algebraische Körpererweiterung, algebraische Struktur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch wir Grenzer stehen nicht allein.

然而,我们边防人员并非孤军奋战

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Einen nach dem anderen lässt er hinter sich und kämpft sich bis auf Platz zwei vor.

他把一个又一个抛了后面,一路奋战到了第二名。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Machte auch dort stark weiter und kämpfte sich nach vorn auf Rang 2.

那里也继续表现出色,并一路奋战到第二名。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

An unseren Mitstreitern, die an der Front kämpfen.

致我们奋战的战友们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Rettungskräfte befinden sich im Dauereinsatz und befreien Menschen aus ihren Autos oder überschwemmten Gebieten.

救援人员持续奋战,从被淹的汽车或洪水中解救被困民众。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Vereinigten Staaten tun dies nicht allein.

美国并不孤军奋战

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Mit seiner Interpretation des Notstandsartikels der tunesischen Verfassung steht er schon damals ziemlich alleine da.

即使那时, 他对突尼宪法中紧急条款的解释也几乎孤军奋战

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2月合集

Im Ostkongo liefern sich zahlreiche Rebellengruppen und die Armee seit Jahren blutige Gefechte.

刚果东部,众多叛乱团体和军队多年来一直浴血奋战

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du kannst dir das vorstellen wie Indiana Jones, der sich da durch den Dschungel kämpft. Mit seiner Machete alles frei schlägt.

你可以印第安纳·琼丛林中奋战。他用短刀砍掉所有障碍。

评价该例句:好评差评指正
Janus的logo听力练习

Sie kennen diese Landschaft und kämpfen für sie.

他们了解这里的地形 并为了保护这里的风貌奋战

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Ganz allein sind die meisten auch dort nicht.

他们中的大多数人也不完全孤军奋战

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Aus fachlicher Sicht sind sie wichtig, da es als Einzelkämpfer an der Uni schwierig ist.

从专业的角度来看,他们很重要,因为大学里孤军奋战很困难的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Seien wir ehrlich, ihr kämpft nicht allein.

让我们面对现实吧, 您并不孤军奋战

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Im Kampf gegen die Atemwegserkrankung COVID-19 wirkten sie an der Frontlinie und riskierten ihr eigenes Leben.

与呼吸道疾病COVID-19的斗争中,他们冒着生命危险奋战

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Warum lasst ihr uns allein kämpfen?

你凭什么让我们孤军奋战

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Vorbereitet auf die Themen, die kommen, kann nicht Deutschland alleine sein" Wentzien: Sie kennen die Situation der Flüchtlinge so genau wie kaum jemand anderes im Land.

“如果德国为即将出现的问题做好准备,它就不会孤军奋战。” Wentzien:你比这个国家几乎任何人都更了解难民的情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben ganz klar gesagt, es kann nicht sein, dass diejenigen, die schon am härtesten damit ringen, wirklich Flüchtlinge aufzunehmen - und das sind die Grenzländer -, dass die damit alleingelassen werden.

我们说得很清楚,不能让那些为实际接收难民而苦苦挣扎的国家——这些边境国家——孤军奋战

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich danke allen, die im Kampf gegen das Virus in der ersten Reihe stehen, die bis zur Erschöpfung arbeiten und ihre eigene Gesundheit riskieren – von der Ärztin bis zum Pfleger, von der Erzieherin über den Wissenschaftler bis zum Busfahrer.

我要感谢所有奋战抗疫第一的人,所有工作到精疲力竭、甚至不惜损害自己健康的人 ——他们从医生到护士,从保育员到科学家,还有公交车司机。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn wenn man sich erst einmal durchgebissen hat, gibt es die Belohnung: " Ich finde es einfach faszinierend, wie sich durch ein ganz neues Alphabet und ganz andere grammatische Strukturen, eine ganz neue literarische und kulturelle Welt erschließt" .

因为一旦你一路奋战,就会有回报:“我只觉得一个全新的字母表和完全不同的语法结构如何打开一个全新的文学和文化世界多么令人着迷”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Algenpilz, Algensäure, Algenteppich, Algenwachstum, Algerien, Algerier, Algerierin, algerisch, al-Ghazzali, Algier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接