有奖纠错
| 划词

Dieses Ehepaar hat einen freien Tag am Meer verbracht.

这对海边度过闲暇的一天。

评价该例句:好评差评指正

Der Elternteil,der Teil eines Elternpaares ist.

父母之一 ,就是中的一个。

评价该例句:好评差评指正

Die Ehegatten lebten (voreinander) getrennt.

分居。

评价该例句:好评差评指正

Die Ehe wurde rechtskräftig geschieden.

这对按法律手续离了婚。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Ländern nahm zwar die Beschäftigung von Frauen stetig zu, doch stellt sich dem gleichberechtigten Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und zur Teilhabe an diesem auch weiterhin eine geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung entgegen, die vor allem in der Lohndrift und in dem unverhältnismäßig hohen Anteil der Frau an den Familienpflichten zum Ausdruck kommt.

虽然多数国家,妇女就业持续增长,但是,男女不平等,特别是反映别和家庭责任分担不均等方面,仍然是妇女平等进入和参与劳动力市场的障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschriftungssystem, beschuhen, beschuht, beschuldigen, Beschuldiger, beschuldigt, Beschuldigte, Beschuldigte(r), Beschuldigter, Beschuldigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 每周一词

Diese Worte passen doch perfekt zum glücklichen Paar.

这些词对于一对幸福来说完美

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Angeblich waren die von ihm verheirateten Paare besonders glücklich.

据说被他征婚都生活非常幸福。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie waren einmal verheiratet und machen sich schwere Vorwürfe.

他们曾,后来闹上了法庭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dazu gab es Pläne, dass Ehen, die fünf Jahre kinderlos blieben, vom Staat aufgelöst werden konnten.

所以他们计划,五后依旧没有生育孩子,将被国家拆散。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch keine Angst, It Takes Two wird keine schwerfällige Aufbereitung von Beziehungsproblemen.

不过别担心,《双人成行》不会一部慢腾腾地处理关系问题游戏。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Viele Ehrpaare, die wir kennen, haben große Probleme und sind unglücklich.

我们认识,都有大问题,我们很幸运。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Pärchen in Indien haben am Valentinstag die Möglichkeit Händchen zu halten.

在印度,情人节这一天们可以公开牵手。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Die Tendenz geht dahin, dass immer mehr junge Ehepaare alleine leben wollen.

现在趋势,越来越更想独立生活。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Bedeutet die Foderung weniger Geburten, dass ein Ehepaar auch zwei Kinder haben darf?

少生否意味着一对可以生两个孩子呢?

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Denn bereits 1996 ließ sich das Paar scheiden.

因为1996这对已经离婚。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Andere Paare feiern 25 Jahre Menag.

庆祝自己节衣缩食25

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ja, ich finde es sehr beeindruckend, sehr schön. Das Paar sieht sich ganz interessiert etwas an.

,我认为这幅画使人印象深刻,很棒。这对正饶有兴趣打量着什么。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Stau-Kino Das knutschende Pärchen ist übrigens in der Zwischenzeit ohne Umweg vom Knutschen zum Streiten übergegangen.

顺便说一下,那对狂野已经从闲聊发展到了无意义争吵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie hatten auch ein kleines Kind, das in einem Körbchen am Feldrand lag, wenn gearbeitet wurde.

这对生了一个小婴儿,他们干活时候,就把小孩放在田边篮子里。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Das betrifft nur diejenigen Ehepaare, deren Kinder körperlich behindert sind.

这只涉及到那些有残疾孩子

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Doch, das Plakat wirbt dafür, dass jedes junge Ehepaar in der Regel nur ein Kind haben soll.

,宣传画呼吁,每对原则上只生一胎。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die beiden einte offenbar der Sinn für Humor: 73 Jahre lang waren sie ein Paar.

这两个人显然因幽默感而结合在一起:他们一对73

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Damit wollte Jiang seiner Frau klar machen, dass es keine Möglichkeit gibt, die eheliche Beziehung mit ihm wieder aufzunehmen.

他想明确告知自己子,他不可能再跟她恢复关系。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und schräg vor mir tut ein Pärchen das, wofür zu Hause offenbar keine Zeit mehr war: Es knutscht.

我对角线前方车有一对小好像回家没时间了一样:正在狂野拥吻。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ist Sophie jetzt mit zwei Männern verheiratet? Nein, natürlich nicht. Sophie ist mit Tom verheiratet. Die beiden sind miteinander verheiratet.

索菲和两个男人结婚了吗?当然不。索菲和汤姆结婚。他们俩

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


beschütten, beschützen, Beschützen, beschützend, Beschützer, Beschützerin, beschützt, beschwatzen, beschwätzen, beschwefeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接