有奖纠错
| 划词

Im Zusammenhang mit der Überprüfung einiger Entschädigungsanträge prüfte das Amt für interne Aufsichtsdienste außerdem die Beschaffung externer Beratungsdienste für die Bewertung.

督厅还审计了与审查赔案有关的外包式的估值咨询服务的采购情况。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包式使赔偿委员会得以在规定的时间期限内处理赔案,督厅注意到,取承包人估价书没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arabis hirsuta, Arabis pendula, Arabis pendula var. hypoglauca, arabisch, arabische Atmung, arabische Bakterien, arabische Behandlung, arabische biologische Oxidation, arabische Denitrifikation, arabische Fermentation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理学

Also, zum Beispiel das, was auf der Verpackung steht.

比如改变它装的说明。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es in vielen Ländern überhaupt keinen gelben Sack gibt.

更别提许多国家压根就没有黄袋子(*指对装进行专门回收)了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil beim Ticket deutschlandweit das gleiche drin ist, kann ich nur nach der Verpackung entscheiden, wo ich es kaufe.

因为德国境内的车票都是一样的,只能根据装决定上哪购买。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Es geht um den Vorschlag, Asylverfahren in Drittstaaten auszulagern.

这是关于将庇护程序给第三国的提议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Man hat das Thema Outsourcing insgesamt sehr, sehr intensiv betrieben.

总的来说,话题得到了非常非常集中的处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Und damit faktisch die eigene Verantwortung auslagern kann.

从而有地将你自己的责任出去。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6月合集

Vor allem unionsgeführte Länder hatten vor dem Treffen auf die Auslagerung von Asylverfahren gedrungen.

会议之前,欧盟领导的国家尤其推动了庇护程序的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Er will komplizierte Eingriffe in spezialisierte Häuser verlagern.

他希望将复杂的干预措施给专业机构。

评价该例句:好评差评指正
EINFACH LEICHTER

Die äußere Packung lässt sich einfach wieder befüllen.

装可以很容易地重新填充。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Zudem sollen faule Kredite und Geschäfte der größten Privatbank des Landes in eine Bad Bank ausgelagert werden.

,该国最大的行的不良贷款和交易将被给一家坏账行。

评价该例句:好评差评指正
Interview case from Yilmaz

Wenn wir zu viel Arbeit haben, haben wir ausserhalb Personen, denen wir die Aufträge extern vergeben.

如果我们的工作太多,我们可以将工作面的

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

In den jungen Branchen ist die Auslagerung von Forschung und Produktion in billigere Regionen noch nicht so ausgeprägt.

在年轻部门, 将研究和生到较便宜的地区的情况尚未如此明显。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Das führt dazu, dass viele Unternehmen kaum oder gar nicht mehr selber Waren produzieren, sie lagern den Produktionsprozess aus.

结果, 许多公司几乎或根本不自己生,他们将生过程出去。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und die EU hat ja auch großes Interesse daran zu gucken, in welche Länder man das Asylverfahren auslagern könnte.

欧盟也非常有兴趣看看庇护程序可以给哪些国家。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Logistikexperte: Dann können Sie erwägen, eine stabilere Außenverpackung zu verwenden oder einige Polsterstrukturen im Verpackungsdesign hinzuzufügen.

物流专家:那你可以考虑使用更坚固的装或者在包装设计中加入一些缓冲结构。

评价该例句:好评差评指正
OHNE AKTIEN WIRD SCHWER - Tägliche Börsen-News

Die wollen in ihrer Stahlsparte bis 2030 um die 5000 Arbeitsplätze streichen und gleichzeitig 6000 Arbeitsplätze an andere Firmen ausgliedern.

他们希望到 2030 年在钢铁部门削减约 5,000 个工作岗位,同时将 6,000 个工作岗位给其他公司。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispielsweise hat die rasante Entwicklung der indischen IT-Outsourcing-Industrie Beschäftigungsmöglichkeiten für viele gering qualifizierte Arbeitskräfte geschaffen und die Armut effektiv reduziert.

例如,印度 IT 行业的快速发展为许多低技能工创造了就业机会,并有地减少了贫困。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Viele multinationale Unternehmen haben Outsourcing Service Center in Bangalore eingerichtet, die eine Vielzahl von Beschäftigungsmöglichkeiten für die umliegenden Gebiete bieten.

许多跨国公司在班加罗尔建立了服务中心,为周边地区提供了多种就业机会。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行

Für Cello verlangen wir, dass die Umverpackung einem gewissen Druck standhalten kann und geeignete Schutzmaßnahmen zur Vermeidung von Beschädigungen aufweist.

对于Cello, 我们要求装能够承受一定的压力, 并有适当的保护措施以防止损坏。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Die Rechenleistung wird auf einen Server irgendwo auf der Welt ausgelagert, der Nutzer merkt gar nicht mehr, welche Leistung dahinter steckt.

计算能力给世界某个地方的服务器,用户不再注意到它背后的性能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arabist, Arabistik, Arabitol, Arabske, Ara-C(Cytarabine), Arachidonsäure, Arachinsäure, Arachinsöl, Arachmoiden, Arachmologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接