有奖纠错
| 划词

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在外交部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich arbeite im Auswärtigen Amt.

我在外交部工作。

评价该例句:好评差评指正

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后言,呼吁所有国家作出全球回应行动。

评价该例句:好评差评指正

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府管理局成员国的外交部长作出一致努力,使解会议能够启动第三亦即最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die in Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i genannte Zustellung gilt mit dem Eingang der Schriftstücke beim Außenministerium als bewirkt.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung zwischen den Finanz-, Handels-, Entwicklungs-, Planungs- und Außenministerien und der Zivilgesellschaft sollte verstärkt werden.

应当推动财政部、贸易部、部、外交部、民社会之筹资合作。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点的高级别讨论,各国外交部长在讨论中都表示给予裁军谈判会议大的政治支持,对裁谈会很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁

评价该例句:好评差评指正

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期外交部长们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大公众也瞩目关注,这些都表明,美国决定将动用武力问题提交安全理事会,这一决定本身不仅再次确认《联合国宪章》的意义,同时也再次确认《宪章》的中心地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交安全政策高级代表哈维尔·索拉纳欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努力预防解决冲突以及维持平与巩固平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项平行动,说明将来如何加这些平行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hornschiene, Hornseite, Hornsignal, Hornsilber, Hornspäne, Hornspieler, Hornstoff, Hornstrahler, Horntaste, horntaster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Aber die Aufnahmeprüfung des Außenministeriums ist sehr schwer.

但是的入考试很难。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

1862 ernennt ihn der König zum preußischen Ministerpräsidenten und Außenminister.

1862年,他被国王提名为普鲁士内阁大臣和长。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sein Büro ist im Auswärtigen Amt in Berlin.

他的办公室在柏林的

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Martin Luther koordiniert die Endlösung der Judenfrage aus der Inlandsabteilung des Auswärtigen Amtes heraus.

事务司的马丁·路德则协调犹太人问题的最终解决方案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Die Welt wolle Frieden, sagte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock im Anschluss an die Abstimmung.

联邦长安娜莱娜·贝尔博克在投票后示,世界需要和平。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei helfen ihm auch tausende Mitarbeiter, die auf verschiedenen Ländern der Welt verteilt sind.

分布在世界各国的上千名同事也会帮助长完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er wurde Außenminister, ist dann zurückgetreten.

他成为长,然后辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Zuvor hatte bereits Außenminister Dmytro Kuleba erklärt, das Land habe den schwierigsten Winter seiner Geschichte durchlebt.

长德米特罗·库莱巴此示,该国经历了历史上最艰难的冬天。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe das letzte Mal als Außenminister Peking besuchen dürfen gemeinsam auch mit einer relativ großen Wirtschaftsdelegation.

在担任长期间,我也参加过一个相关的大型经济代团。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Hier im Park jubelten tausende Menschen den Außenministern zu, die dort oben am Balkon des Belvedere standen.

在公园里,成千上万人为站在贝尔维第宫阳台上的长们欢呼。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn es z.B. zwischen Ländern Krieg gibt, versucht der Außenminister gemeinsam mit anderen zu schlichten.

例如,如果国家之间发生战争,长则出面与其他国家进行调解。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Zuständig ist der Außenminister aber auch für Deutsche, die im Ausland Probleme haben.

长还需要对在国外遇到问题的德国公民负责。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Bei den Grünen versucht Außenministerin Baerbock, ihre Fraktion zu besänftigen.

就绿党而言,长贝尔博克正试图安抚她的团队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Außenministerin muss in den Emiraten aussteigen, statt nach Australien weiterzufliegen.

长必须在阿联酋下机,而不是继续往澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Außenministerin sieht ein Camp, das auch Perspektiven bieten will.

长看到一个阵营也想提供景。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die jungen Fußballerinnen warten auf die Außenministerin.

年轻的足球运动员正在等待长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Um darüber zu beraten, schlägt sein Außenminister Kuleba bis Ende Februar einen Friedensgipfel vor.

为了讨论这个问题,他的长库莱巴提议在二月底召开和平峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Es gehe v.a. darum, die zerstörte Energie- und Wasserversorgung wiederherzustellen, erklärte Frankreichs Außenministerin Colonna.

法国长科隆纳解释说,主要目的是恢复被破坏的能源和供水。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Außenministerin Baerbock sprach von einem eindeutigen Signal an das Regime.

长贝尔博克向该政权发出了明确的信号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das grün geführte auswärtige Amt hatte auf ein längeres Engagement gedrängt.

绿色领导的推动了更长期的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hubtrommel, Hubturm, Hubumkehr, Hubumschaltung, Hubvariation, Hubventil, Hubvergrößerung, Hubverhältnis, Hubverlagerung, Hubverlängerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接