Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是杂关系的症结所在。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心杂的世界里我们要保护好自己。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于情况杂,他试图巧妙对付。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建一个杂的灌溉渠道系统。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情况是样杂,我再也弄不清楚。
Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.
出戏的情节并不杂.
Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能理解杂的公式。
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在前的事(如最简单的解决办法等)往往想不到(而往杂的方面去想)。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
台杂的机器使用时必须特别细心。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
些杂的公式超过学生的理解能力。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨,不能理解件杂的事。
Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
我觉得件事是很杂的。
Andererseits bringt Migration auch viele komplexe Probleme mit sich.
但移徙也许多杂的问题。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有族特征,使得解决办法变得比较杂。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联合国往往是在杂的政治环境中提供些选举援助的。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项杂而艰巨的任务。
Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和经济危机的起因杂,涉及许多方面。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除些杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动范围比传统维和更广,也杂得多。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在杂而危险的新情况下,仍有理由审慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit dieser auch Rechenstab genannten Rechenhilfe lassen sich durchaus komplizierte Rechenaufgaben lösen.
这种算尺也算辅助可以进行复杂的运算。
Ich liebe es, wenn jemand komplizierte Dinge einfach erklären kann.
我喜欢把复杂的东西用简要的的话解释清楚。
Das ausgeklügelte Kommunikationssystem der Bäume ist lautlos und unsichtbar.
树木复杂的通信系统是无声的,看不见的。
Ich verstehe nicht, warum wir es uns so kompliziert machen.
我不能理解,为什么我们把事情变得这么复杂。
Mit dem komplexe Probleme unterschiedlicher mathematischen Bereiche mit Methoden anderer Bereiche gelöst werden können.
借助这一概念,不同数学领域的复杂问题可以通过其他领域的法得以解决。
Inzwischen unterrichtet er selbst als Professor, die komplexesten Bereiche der theoretischen Mathematik.
在此期间他也担任教授,负责教授理论数学中最复杂的领域。
Klingt kompliziert, ist es aber gar nicht.
听起来很复杂,但其实很简单。
Stützen wir uns auf die Komplexität unserer Vergangenheit, auf die Komplementarität unserer Stärken.
让我们依靠我们复杂的过去,我们的优势互补。
Zum Beispiel komplexe Rituale, inklusive gemeinsame Sprints über lange strecken.
比如说猎豹交配需要有复杂的仪式,包括需要一起跑过很长的一段路。
An dieser Stelle ist das Wahlrecht etwas kompliziert.
在这一,票权有复杂。
Auch bei unseren Befragten findet mehr als die Hälfte den Antrag kompliziert.
在我们的受访者中,也有半数以的人认为申请程序复杂。
Kann man so wirklich Deutsch lernen? Ist Deutsch nicht besonders schwer und kompliziert?
人们真的可以这样学德语吗?德语不是很难很复杂?
Dass Deutsch besonders schwer und kompliziert ist, ist ja nur ein Gerücht.
德语特别难,又复杂,这只是个谣言罢了。
Das ist sicher kompliziert und dauert lange.
这确实很复杂,也需要很长的时间。
Mein Gott, ist ds hier in Deutschland kompliziert.
我的天哪,德国坐车可真复杂。
Wir Menschen sind doch wahnsinnig komplexe Lebewesen.
我们人类是极其复杂的生物。
Bevor wir dazu kommen, müssen wir kurz über das vielleicht komplizierteste Firmengeflecht Deutschlands sprechen.
在此之前,我们要简单介绍一下施瓦茨集团内部,这可能是德国最复杂的公司结构。
Komplexe Organismen, die Werkzeuge verwenden können, müssen sich entwickeln.
必须进化出能够使用工具的复杂生物体。
Unsere Intelligenz ist also ein komplexes Zusammenspielt aus vererbten Genen und unserer Umwelt.
因此,我们的智力是遗传基因和复杂的环境相互作用的结果。
Mir ist das zu kompliziert. Kennen Sie ein Buch dazu?
这对我来说太复杂了。你知道相关的一本书吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释