有奖纠错
| 划词

In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.

在我们的下,显然是不可能对那些要求让步的。

评价该例句:好评差评指正

Er war ihr gegenüber in einer starken Position.

跟她相比,他于一种有利的

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein rechter Jammer mit ihm.

(口)他的实在可怜。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Wüstenbildung sehen die Vereinten Nationen die Lebensgrundlage von über einer Milliarde Menschen bedroht.

由于沙漠化,联合国预计超过十亿的生活

评价该例句:好评差评指正

Er befand sich in einem jammervollen Zustand.

他的十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

安理会也欢迎最近在缓解国内流离失所者的进展。

评价该例句:好评差评指正

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化的世界经济中,非洲继续陷于边际

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的着困难的,有时会生命。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern reichen die Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Situation nicht aus.

许多国家为改善他们的而采取的措施不足。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著民所的不利的机会。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

小岛屿发展中国家是在气候变化的不利影响之中最危险的国家。

评价该例句:好评差评指正

Sein Zustand jammert mich.

他的引起了我的同情。

评价该例句:好评差评指正

Diese beiden Berichte halfen uns auch dabei, über die schwierigen Fragen im Zusammenhang mit dem in meinem Millenniums-Bericht so bezeichneten "Interventionsdilemma" nachzudenken.

这两份报告还帮助我们思考有关我在千年报告中称之为“干预的两难”的棘手问题。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Kinder sowie Kinder, die Minderheiten und gefährdeten Gruppen angehören, sind in vielen Ländern auf Grund von Diskriminierung jeder Art, einschließlich Rassendiskriminierung, unverhältnismäßig benachteiligt.

在许多国家,土著儿童、属于少数和弱势群体的儿童由于受各种形式的歧视、包括种族歧视而特别不利。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht dieses globalen Kontexts fordern wir alle Geber auf, ihre Aufmerksamkeit auf die Lage und die Bedürfnisse der ärmsten und anfälligsten Menschen zu richten.

在这一全球背景下,我们提请所有捐助方关注最贫穷者和最弱势者的和需求。

评价该例句:好评差评指正

Sie achtet und schätzt die ganze Vielfalt der Lebensbedingungen und Lebensumstände der Frau und erkennt an, dass sich einige Frauen im Hinblick auf ihre Ermächtigung besonderen Hindernissen gegenübersehen.

《行动纲要》尊重和重视妇女种种和情况,并确认在赋予妇女权力方有些妇女特别的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Während der letzten zwei Jahrzehnte ist die Zahl der Frauen auf dem Land, die in absoluter Armut leben, um 50 Prozent gestiegen, verglichen mit einem Anstieg von 30 Prozent bei Männern.

在过去20年中,于绝对贫穷状态的农村妇女数增加了50%,而同样的男子数只增加了30%。

评价该例句:好评差评指正

Benachteiligte und ausgegrenzte Kinder, einschließlich insbesondere Jugendliche, bedürfen besonderer Aufmerksamkeit und Unterstützung, damit sie auf grundlegende Dienste zugreifen, Selbstachtung entwickeln und sich darauf vorbereiten können, Verantwortung für ihr eigenes Leben zu übernehmen.

不利和边际化的儿童(特别是包括青少年)需要特别的关注和支持,以使他们能获得基本服务、建立自尊心和准备承担自己生活的责任。

评价该例句:好评差评指正

Die kleineren Länder sind besonders benachteiligt, da sie einfach nicht in der Lage sind, ihre sehr begrenzten personellen Ressourcen so überzubeanspruchen, dass sie an allen Phasen und Abschnitten des Zyklus aktiv mitwirken können.

而小国的更为不利,他们力资源有限,无法积极参加这一周期的各阶段和不同部分。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen Politiken der Zusammenarbeit mit dem Ziel der Stärkung der Fähigkeit der Staaten, die Lage dieser Kinder zu verbessern und ihnen bei ihrer Rehabilitation und Wiedereingliederung in die Gesellschaft behilflich zu sein.

我们支持采取合作政策,加强国家能力,以改善这些儿童的,协助他们恢复正常生活,重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bio-Schmiermittel, Biose, Bio-Siegel, Biosoziologie, Biospäre, Biosphäre, biosphärische Verschmutzung, BIOSTAR, Biostatik, Biostatistik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Es bleiben trotzdem noch 900 Millionen Menschen in dieser Situation.

因此仍有9亿人还是

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Erinnern Sie sich, wo wir vor einem Jahr standen?

还记得我们一年前的吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ja geradezu sinnbildlich für die Situation der EU zurzeit.

几乎象征了欧盟目前的

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Den Menschen dort geht es sehr schlecht.

那里的人们非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eigentlich stoßen wir beide da ins selbe Horn, aber was können wir denn machen?

我们俩的其实是一眼的,但是我们可么呢?

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Und ohne die intelligenten Vierbeiner hätten wir es in vieler Hinsicht sehr viel schwerer.

要是没有些聪明的四条腿的伙伴,我们的许多会困难得多。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Die Situation auf dem Arbeitsmarkt ist für Schauspieler sehr schwierig.

演员在劳动力市场中的很艰难。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich hätte dich niemals in diese Situation bringen dürfen.

我不应该把你带中的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wichtig ist nur, dass man über seine eigene Lage einen Witz macht.

重要的是,是对自己的开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So ging es den ersten Tag, und später wurde es schlimmer und schlimmer.

只是第一天,呆的时间越长,它的也越糟糕。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wie man eine Hand umwendet, ist es anders mit mir.

一瞬间,我的彻底变了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Sie hat aber auch gezeigt, wie schlecht wir dabei aufgestellt sind.

但也展示出了我们现在的有多么糟糕。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Eigentlich wollte die Ukrainischische Vermittlungsfirma BioTexCom mit dem Video nur auf ihre prekäre Lage aufmerksam machen.

乌克兰代理商BioTexCom原本只想利用视频引起人们对他们困难的关注。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, das ist im Moment natürlich schwierig.

是的,现在很艰难。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Volkswagen hat es derzeit nicht leicht, denn die Konkurrenz aus China macht dem deutschen Autobauer ordentlich Druck.

大众目前的不易,因为来自中国车市的竞争给家德国汽车制造商带来了巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dahinter aber verbergen sich harte Einschnitte bei Gesundheit und Pflege und weniger Sicherheit, wenn jemand in Not gerät.

背后意味着健康护理领域的大幅削减,困难者的保障减少。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist jetzt überhaupt schwierig, überhaupt zusagen.

现在十分困难,也很难说明失败的原因。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Durch den Mauerbau im August 1961 waren wir voneinander abgeschnitten, und das spürten wir ganz besonders schlimm während der Sturmflut.

1961年8月,我们因修建柏林墙而彼此隔绝,在风暴潮中,我们的非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Den Menschen geht es sehr schlecht und deshalb wird in Kriegsgebieten versucht, Fluchtkorridore zu schaffen.

人们的非常糟糕, 因此正在尝试在战区建立逃生走廊。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Vor allem für Kinder mit einer Behinderung ist die Situation nochmal besonders schwierig.

残疾儿童的尤其艰难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biotherm, Biotin, biotisch, Biotonne, Biotop, Biotoxikum, Biotoxin, Biotred-Verfahren, Biotyp, Biotypus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接