Der Körper (Das Pendel) befindet sich in Ruhe.
物体(钟摆)于静止状态。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震间和之后,他们于极大危险之中。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
于州议会顶端。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她相比,他于一种有利境。
Das Flugzeug befand sich im Mittelpunkt des Wirbels.
飞机于涡流中心。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正于恢复。
Er befand sich in einem Zustand der Spannung.
他于紧张状态中。
Er steckt gerade in einer depressiven Phase.
他于意志消沉阶段。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关于这个位置,电流就通了。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个文化当时于很高阶段。
Der Raumfahrer befand sich im schwerelosen Zustand.
宇航员于失重状态。
Beide Staaten befanden sich miteinander im Kriegszustand.
两国于战争状态。
Die Maschine (Das Meßgerät) befindet sich im Ruhezustand.
机器(仪表)于静止状态。
Aus Liebe zu ihm ist sie mit ihm zusammen in eine neue Stadt eingezogen.
于对他爱,她跟随他一起搬到一座新城市。
Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.
实践和论应该于一个合,兼容关系。
Die Raumfahrer befinden sich in einem schwerelosen Zustand.
宇宙员于失重状态.
Er steht an der Schwelle einer neuen Zeit.
他于一个新时代开端。
Er befindet sich in einem Zustand innerer Spannung, weil er Angst vor der Prüfung hat.
他于内心紧张状态,因为他害怕这场考试。
In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.
担任了新职,他便经常于紧张状态。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.
这位病人现在于一个很危急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dies trifft besonders ohnehin unterprivilegierte Bevölkerungsgruppen - wie Frauen, Alte oder Menschen mit Behinderungen.
这尤其会影响到已经不利地位的人群,如妇女、老年人或残疾人。
Da sind wir noch nicht mal in den Startlöchern.
我们还没有起步阶段。
Es war nur ein Teddy-Bär. Dann war der Stock niemals in Gefahr.
那只是只泰迪熊。那么蜂房并没有危险之中。
Am Samstag ist man mitten im Wochenende.
在周六这一天,人们正个周末的中间。
Salbei. Mir hilft das immer. Das bringt mich in Topform!
鼠尾草。 它总是帮助我。 使我最佳状态!
Denn Zeit ihres Lebens befand sich die österreichischen Monarchie in einer schweren Krise.
因为她身奥地利君主政体陷入危机的时代。
Ja, es ist ein Schnellzug, der da durch unsere Gesellschaft fährt.
是的,我们社会的发展正车道。
Leider ist die Biologische Vielfalt in Gefahr.
遗憾的是,生物多样性正危险之中。
Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
集体化征用私有财产,并使其国家控制之下。
Unser Land befand sich mitten in der vierten Welle der Pandemie.
当时我国正第四波疫情。
England und Frankreich sind im Hundertjährigen Krieg.
英国和法国都百年战争之中。
Wir schreiben das Jahr 2049 und die Menschheit steckt inmitten einer grünen Revolution.
设想一下在2049年,人类正一场绿色革命中。
Also in dem Hauptwassernetz ist das Wasser immer in Bewegung.
在供水主网中,水始终流动状态。
So bleibt es jahrelang bei schlechten, weißen, kabeligen In-Ear-Kopfhörern.
就这样,多年以来一直白色入耳有线式耳机的状态。
Und wenn du einmal angefangen hast, dann bist du ja eh schon drin im Projekt.
而且一旦你开始了,你就已经这个项目中了。
Lange steht Lidl im Schatten des großen Konkurrenten.
Lidl长期这位强大竞争对手的阴影下。
Das größte Problem für die eh schon von der Dürre gestressten Fichten ist der Borkenkäfer.
对本就因干旱而压力之下的云杉来说,最大的麻烦就是树皮甲虫。
Und was ist wichtig, wenn man schon in einer Partnerschaft ist?
如果一个人已经伴侣关系中,那什么是重要的?
Zwischen den Gebirgsketten der Anden liegt der bolivianische Altiplano.
玻利维亚的阿尔蒂普拉诺安第斯山脉之间。
Um 600 nach Christus lag hier in dieser rätselhaften Anlage das Zentrum der Andenwelt.
公元600年左右,安第斯世界的中心就这个神秘的建筑群中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释