Wenn sie so weitersingt, wird sie ihre Stimme ruinieren.
如果她继续那样唱歌,她会毁了她的声音。
Mit tonloser Stime las er ihr den Brief vor.
他用低而单调的声音给她念。
Kevin hörte ein Geräusch im Zimmer, sah aber nichts.
凯文听到房间里有声音,但他什么也没看到。
Martin rief ihren Namen, aber sie hörte ihn nicht.
马丁叫她的名字,但她没有听到他的声音。
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐成含糊不清的嘟哝声。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到种我熟悉的声音。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音是很神圣的。
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不堪,上去就发出咯吱咯吱的声音。
Er wandte sich mir zu, als er meine Stimme hörte.
他听到我的声音,就把身子转过来了。
Außerdem darf ich beim Essen nicht schlürfen.
此外我不能再吃饭的时候发出声音。
Von fern konnte ich ihre Stimmen hören.
老远我就能听到他们的声音。
Die Musik (Seine Stimme) hat einen fremdartigen Beiklang.
音乐(他的声音)带有种异样的音色。
Die Klingel an eurer Haustür ist sehr laut.
你家的门铃声音很响。
Der Schall wird von der Luft fortgetragen.
声音由空气传播。
Seine Stimme wird durch die Lautsprecheranlage verstärkt.
他的声音通过扩音设备得到扩大。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气得连说话的声音都尖了。
Die Tür war geschlossen,aber ich konnte die Stimmen durchhören.
门关着,但我能够听到声音。
Der Ton schwebte noch lange im Raum nach.
声音还久久地在空间(或室内)回荡着。
Hör auf zu pfeifen, es schallt ja bis in die andere Wohnung hinüber.
别吹口哨了,声音直传到别人家里去了。
Der Ton schwebt noch lange im Raum nach.
个声音还久久地回荡在房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich funk' nach dir und deiner Stimme.
我在寻着,还有声音。
Etymologen vermuten, dass ein Laut der Trauer und des Schmerzes zu der Wortbildung führte.
词源学家认为,悲伤和痛苦声音造出了这个词。
Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus.
抱歉这神秘声音我跟没关系。
Viele Autos fuhren und hupten, viele Leute gingen auf der Straße und sprachen laut.
有很多车开动和按喇叭声音,还有很多人走到街道上声说话。
Keine Ahnung, ich hab gedacht, das kommt aus deinem Zimmer.
不知道,我还以为是房间里声音。
Wenn ihr komische Geräusche hört, das ist Schalock versucht, meinen Bürostuhl aufzuessen.
如果们到奇怪声音,那是我狗夏洛克试着啃我办公椅。
Ich weiß noch, wie laut er immer geschnarcht hat.
我还记得他打鼾声音有多。
Die Laute von Tieren scheinen auch auf Pflanzen zu wirken.
动物声音似乎也会对植物产生影响。
Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.
那些对我们和平共处生活提出挑战声音,我们必须去。
Doch. Je lauter, desto besser. Augenblick mal!
会。声音。等等!
Rosi, meine Schwester, hört nicht mehr? Das ist schlimm!
罗西,我妹妹不见声音了?这太糟了!
Ah oh, das klingt mit nach der Schneideküche.
啊哦,这起来像是在厨房做饭声音。
Hörst du das Flüstern des Windes und die Simmen, die ihm widerstehn?
那随风飘荡声音,从不曾被吹散片刻?
Ich bin heiser war ich selbst vom Jubeln getan.
我一兴奋声音就变得沙哑了。
Zumindest klingt diene Stimme wieder normal. Wovon redest du, bitte schön?
至少声音起来又正常了。在说什么啊?
Ich zähle auf Sie, dass Europa seine eigene Stimme erhebt.
我指望们让欧洲发出自己声音。
Oh, sind es schon wieder die Stimmen in meinem Kopf?
脑海里呼唤我声音?
Du wirst dort oben keine Stimmehaben. Sie bleibt bei mir.
在水面上不会有声音。她要留在我身边。
Als der Königssohn Rapunzels Stimme hörte, ging er in ihre Richtung.
当王子到了莴苣姑娘声音,便朝着她声音方向走去。
Aber die Idee von Anna Jarvis wurde erhört.
所幸安娜•贾维斯声音被到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释