有奖纠错
| 划词

Du mußt das Gedicht mit mehr Betonung sprechen.

你要把念得更有

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimme klang gefahrdrohend.

带有威胁性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdreichwärmetauscher, Erdreichwärmetauscherrohr, Erdreichwärmeübertrager, erdreisten, Erdrinde, Erdrine, Erdrohr, erdrosseln, Erdrosselung, Erdrosslung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Große Stimmkunst ist es, wenn eine Opernsängerin einen besonders hohen Ton anstimmt.

当一位歌剧演员发出特别高声调也就成为了伟大声音艺术。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und was auch wichtig ist: Der Klang muss stimmen, passen, harmonisch sein.

声调必须是正确、合适、和谐

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das alphabetische System, mit dem Buchstaben a und i, wie der Tonlage Ai, um die Aussprache zu beschreiben.

在这个字母系统里,要学习字母“a”和“i”还有声调“ai”以及书写方式。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zum Vergleich: Nur die Nachtigall hat mehr Stimmvolumen als der Mensch, also mehr Töne zur Verfügung.

能做就只有夜莺了,夜莺起人类而言能发出更多声调,有着更宽音域。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie werden durch die Luft aus den Lungen in Schwingungen versetzt und erzeugen so die verschiedenen Töne oder Laute.

通过肺部中不同振动形式产生不同声调和声音。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Mein Vater und Opa haben gesti- kuliert und die Stimme verstellt.

爸爸和爷爷划手势,变声调

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Ja, Lehrer, ich kann diesen Ton nicht immer genau aussprechen.

孩子:是,老师,我不能总是准确地发音这个声调

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sie verstand nicht, weshalb er ihr dies mit dem feierlichen Ausdruck eines Christoph Columbus verkündete, der gerade die Küste Amerikas gesichtet hat.

她不明白,他为什么会以哥伦布刚刚望见美洲海岸一样庄严声调向她宣告这个消息。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Luise stürzt ihm in den Arm, von Schauern ergriffen - Er drückt sie mit Feuer an seine Brust und fährt fort mit beschwörender Stimme. O Tochter!

(露意丝扑进他怀里,浑身战栗。他热烈地搂着她,用哀求声调继续说)啊,孩子!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Mit matter Stimme erzählte Du Xuan seinem Chef, dass er wohl neulich beim Schnapstrinken eine rote Schlange verschluckt haben müsse, die ihm nun so zusetze, igitt.

杜宣用虚弱声调和自己上司说自己之前可能喝酒时误吞下一条红色蛇,正是因为这个他现在才饱受病痛。真恶心。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Die Raupe und Alice sahen sich eine Zeit lang schweigend an; endlich nahm die Raupe die Huhka aus dem Munde und redete sie mit schmachtender, langsamer Stimme an.

毛毛虫和爱丽丝彼此沉默地注视了好一会。最后,毛毛虫从嘴里拿出了水烟管,用慢吞吞、瞌睡似声调同她说起了话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdsammelleitung, Erdsammelschiene, Erdsatellit, Erdsatellitenstation, Erdschatten, Erdschaufel, Erdschein, Erdschicht, Erdschleife, Erdschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接