Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐了画面的效果。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关了。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用维生素身体的抵抗。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(,减弱,渐弱,平息)了。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C人体对感冒的抵抗。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话了我...的希望。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努自己的。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅行了对这些事情的洞察。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要在治理、管理和监督等方面的能。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和透明度应有助于减少非法资本流通的努。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
国正继续努预防冲突及修媾和平的机构能。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是了主人翁精神和使命感。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺国完成发展任务的能。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们的工作应该是权利所有人的能。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女的能后,便可以最有效地推动发展。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地了他的健康。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风了。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为对气候变化潜在影响的适应能制定技术基础。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就了他的自信。
Diese Nachricht stärkt sein Selbstgefühl.
这条消息了他的自信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Außerdem stärken sie das Heimatgefühl der Menschen.
此外也增强对家乡的感情。
Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.
在方面,类对自然的侵害也在增强。
Besser noch, Koffein wirkt physisch und psychisch leistungssteigernd.
更妙的是,咖啡因有增强生理和心理表现的作用。
Aber sicher. Immer wieder wird überlegt, wie die Berlinale ihre Position stärken kann.
那是当然的。总是在想,如何增强柏林电影节的影响力。
Im normalen Bier aber verstärkt der Alkohol die natürlichen Aromen.
但在普通啤酒,酒精会增强它原本的自然香气。
Immaterielles Kulturerbe stärkt so den gemeinschaftlichen Zusammenhalt.
如此一来,非物质文化遗增强集体凝聚力。
Das wiederum könnte für viele bessere Ausgangsbedingungen schaffen und am Ende auch flächendeckenden Wohlstand stärken.
反过来又可以为许多创造更好的起点,并且最终也可以增强全国的繁荣。
Das liegt vor allem an mehr und besserer Schulbildung.
主要原因在于学校教育的水平不断增强。
Genutzt wurde es vor allem im Krieg als stärkendes, schmerzstillendes Wundermittel.
它在战争中主要被用作增强体力、镇痛的神药。
Dass Bier stärkend wirkt, haben die meisten schon in einer Eckkneipe beweisen wollen.
大多数想在街角酒吧证明,啤酒具有增强体力的作用。
Aber wie stärkt man das eigentlich? Drei gängige Tipps im Faktencheck.
但究竟要如何增强免疫系统?有三个经过事实检验的可行的小提示。
Die Mäuse wirkten jünger, konnten ihre DNA besser reparieren und lebten etwas länger.
接受种治疗的小鼠表现得更年轻,DNA修复能力增强,寿命也略有延长。
1134 Errichten die Bauherren der Donaubrücke in Regensburg zur Stärkung ihrer Arbeiter eine Wurstküche.
1134年,雷根斯堡多瑙河大桥的建造者修建一座香肠厨房,以增强工的实力。
Wenn es zu schwach ist, brauchen wir einen Repeater im Haus, der das Signal verstärkt.
如果信息太弱,我就需要在屋内架设一台信息增强器,以扩大信号范围。
Die Vibration da von der Struktur verstärkt wird.
结构增强振动。
Das bestärkte mich in meinem Vorsatze, mich künftig allein an die Natur zu halten.
个发现增强我以后回归自然的信心。
Zudem ist die stimulierende Funktion der staatlichen Modellzonen für selbstständige Innovation zu intensivieren.
增强国家自主创新示范区等带动作用。
Das dient der Haltbarkeit, damit die Zahlen sich beim Gebrauch nicht so schnell abrubbeln.
有助于增强耐用性,确保上面的数字在使用过程中不会很快被磨掉。
Denn jetzt kommen drei Tipps wie ihr euer Immunsystem steigern könnt.
下面是关于增强免疫系统的三点建议。
Wir brauchen unsere großen Unternehmen, um die Innovationskraft und die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen Ostdeutschlands zu stärken.
我需要大企业来增强东德地区的革新能力和竞争力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释