有奖纠错
| 划词

Ich muß dir eine Beichte ablegen.

(口,谑)我得向你

评价该例句:好评差评指正

Offen gesagt,ich kann es nicht verstehen.

,这我不明

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

秘书长要求这个由在预防冲突、维持和平问题和设和平各方面有经验的个人成的联合国和平行动问题(成员名单见附件一)评估现行制度的缺点及提出、具体和切合实际的改革议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anfuhrpunkt, Anfuhrrechnung, Anführung, Anführungsstrich, Anführungsstriche, Anführungszeichen, anfüllen, Anfüllen, Anfüllung, anfunkeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.

坦白说,觉得这一点有一点恶心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ehrlich gesagt glaube ich, dass fast alle deutschen Autos noch Verbrennermotoren haben.

坦白讲,觉得几乎所有德国汽车仍然统的燃油车。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wie läuft's? - Ganz ehrlich, ich bin kurz vorm Ausrasten.

发生什么事了?坦白讲,差一点就发火了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das was ich so an Informationen über mich im Internet gefunden habe, überrascht mich ehrlich gesagt nicht wirklich.

坦白说,在互联网上发现的关于的信息并不令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wie er in einem Interview gestand, durfte er als Kind nicht spielen, Freunde haben oder auf Partys gehen.

他在一个采访里坦白,他孩子时不能玩耍、不能有朋友或者参

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Und genau diese Anrufe wurde ihnen hat hat zu mir schliesslich zum verhängnis.

而这些电话最终成了他们的致命伤,最终导致他们向坦白

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Er hat es mir auch gleich gebeichtet.

他立刻就向坦白了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Chefin der " Fratelli d'Italia" bekannte sich zu Europa.

“Fratelli d'Italia”的老板向欧洲坦白了。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Der letzte, das letzte Wort. Gestehen. Er muss ihr etwas gestehen.

最后一个词坦白。 他必须向她坦白

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Ich musste etwas gestehen, was ich gemacht habe, das auf meiner Seele lastet.

必须坦白做过的一些事情, 这些事情一直压在的心头。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und ansonsten kann ich es mir ehrlich gesagt auch nicht erklären.

除此之外,坦白说,也无法解释。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ich muss ehrlich sagen, das kann ich mir nicht länger gefallen lassen.

必须坦白说,这事再也不能忍受了。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ich sage ganz ehrlich, jetzt wird es Zeit für Clever.

坦白说,现在时候让聪明登场了。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ich weiß es aber ehrlich gesagt nicht.

坦白说,不知道。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Also wir geben ganz offen zu, wir haben keine Ahnung.

所以坦白承认,们完全不知道。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ganz ehrlich, wir haben doch Schauspieler hier.

坦白说,们这儿有演员的。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ganz ehrlich, der Hologrammstreifen ist nicht das.

坦白说,那个全息图条根本不那样的。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Verstehe ich ehrlich gesagt jetzt nicht ganz.

坦白说现在完全不明白。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ganz ehrlich, ich habe überhaupt keine Ahnung.

坦白说,完全没概念。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ganz ehrlich, das gibt einen Knall, wenn der wächst.

坦白说,这家伙长大了不得了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


anhandeln, Anhandgabe, Anhang, anhang (normativ), anhang (s) weise, anhang b regeln für die umstellung von zeichnungen nach iso 2553-1974 auf das neue system nach iso 2553 :1992-----------, anhäng(s)weise, Anhängeadresse, Anhängebolzen, Anhängedeichsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接