有奖纠错
| 划词

Aktiengewinne sollen unter keinen Umständen mehr steuerfrei sein.

股权收益该免更多税。

评价该例句:好评差评指正

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,该继续做出努力,改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,不得取消或受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen sollte wann immer möglich durch die Beiträge regionaler und subregionaler Organisationen bereichert werden.

可能以区域和次区域组织的投入丰富联合国的策。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des Rates kommt der Sicherheit des gesamten Personals der Vereinten Nationen in allen Fällen vorrangige Bedeutung zu.

,安全理事会把所有联合国员的安全和保障视为优先。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Durchführung des Verfahrens ist der Schlichter in jedem Fall bestrebt, die Parteien gerecht zu behandeln, wobei er die Umstände des Falles zu berücksichtigen hat.

,调解进行调解程序时力求保持对各方当事的公平待遇,并这样做时,考虑到案件的

评价该例句:好评差评指正

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切选举均以无记名投票方式进行,除非没有异议的,会议定对业经商定的候选或候选名单不以投票方式进行选举。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, einschließlich, wenn dies zweckmäßig ist, Maßnahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass strafbare Handlungen im Sinne dieses Übereinkommens unter keinen Umständen durch politische, weltanschauliche, ideologische, rassische, ethnische, religiöse oder sonstige ähnliche Erwägungen gerechtfertigt werden können.

每一缔约国采取措施, 包括适当时制定国内立法, 以确保本公约范围内的犯罪行为, 不可引用政治、思想、意识形态、种族、族裔、宗教或其他类似性质的考虑因素为其辩解。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Maßnahmen, einschließlich, wenn dies zweckmäßig ist, Maßnahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne dieses Übereinkommens, insbesondere wenn beabsichtigt oder geplant ist, damit die ganze Bevölkerung, eine Gruppe von Personen oder einzelne Personen in Angst und Schrecken zu versetzen, unter keinen Umständen gerechtfertigt werden können, indem politische, philosophische, weltanschauliche, rassische, ethnische, religiöse oder sonstige Erwägungen ähnlicher Art angeführt werden, und dass für solche Straftaten Strafen verhängt werden, die der Schwere der Tat entsprechen.

每一缔约国采取必要措施,包括适当时制定国内立法,以确保本公约范围内的犯罪行为,特别是故意或有意使公众、某一群体或特定个产生恐怖感的犯罪行为,不得以政治、思想、意识形态、种族、族裔、宗教或其他类似性质的考虑因素为之辩解,并受到与其严重性质相符的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großraum-, Großraumbehälter, Großraumbeurteilung, Großraumbunker, Großraumbus, Großraumflieger, Großraumflugzeug, Großraumgärverfahren, Großraumgüterwagen, großräumig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dass man in jeder Situation einschlafen kann, selbst im Gespräch oder im Sitzen.

情况都能睡着,甚至说话或坐下来的时候。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nicht zu leiden oder sogar glücklich zu sein, ist in jedem Fall vorzuziehen.

情况人们都更倾向于不苦,甚至是快乐。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Jedenfalls wenn man zu wenig Zucker nimmt, wird das Eis zu hart.

情况,糖加少了,冰淇淋就会变硬。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Auf tiefere Temparaturen solltest du dich aber in jedem Falle einstellen.

然而,情况,你都应该准备好应对较低的

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Viele Taxifahrer sind dagegen angestellt und bekommen in jedem Fall den Mindestlohn.

多出租车司机属于雇员,情况都能拿到最低工资。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Für den Start auf jeden Fall nicht. Denn viele Leute haben gar nicht das Geld dazu.

情况,开始时都不需要。因为多人没有钱。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听

Gut geschulte Politiker wissen immer, unter jeder Situation ganz genau wie sie wirken. Außer wenn sie unter Stress geraten.

良好训练的政治家情况都知道该如举止。当然当他们陷入巨大压时除外。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ich denke, dass wir auf jeden Fall alles versuchen sollten, um die Welt etwas gerechter zu machen.

我想我们情况都应当努使世界更公平。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Deswegen: Auf gar keinen Fall Medikamente die Toilette runterspülen.

情况都不应将药物冲入马桶。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Denn es ist eisernes Gesetz: Der Soldat muß auf jeden Fall beschäftigt werden.

当兵的情况都不许闲着。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Sag also wie du auf den Ausbildungsplatz aufmerksam geworden bist. Damit machst du auf jeden Fall nichts falsch.

请说明一下您是从哪里看到这个岗位招聘的。这种开始情况都不会错。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Auf gar keinen Fall solltest du dir gleich am ersten Arbeitstag irgendeinen wichtigen Termin legen oder überhaupt einen Termin legen.

情况,你都不应该上班第一天就约见重要的人,或者约见人。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Also alle Beispiele in diesem Video sind Präpositionalobjekte, denn das ist immer der Fall, wenn ein Verb eine bestimmte Präposition braucht.

这个视频里所有的例句都是介词宾语,即,这些动词情况都需要一个特定的介词。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das solltest du aber auf keinen Fall machen, denn dann steigt die Wahrscheinlichkeit, dass diese Person sich oder auch dich verletzt.

但是,你情况都不应该这样做,否则这个人伤害自己或伤害你的可能性会大大增加。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In Flüssen sollte man also auf keinen Fall baden.

所以你情况都不应该河里游泳。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Es gibt aber Dinge, die sollte man auf keinen Fall tun.

但是有些事情情况都不应该做。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf jeden Fall mechanisch – und nicht elektrisch wie im vorderen Führerstand.

情况, 都是机械式的——而不是像前排驾驶室那样的电动式。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Zweikampfverhalten, aktive Spielweise, dabei aufmerksam geblieben in jeder Situation.

决斗行为,活跃的游戏风格,情况都保持专注。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Auf keinen Fall selbst Futter oder Wasser geben.

情况都不要自己给食物或水。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie dürfe die Büchse unter keinen Umständen öffnen.

情况都不允许她打开罐子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grossraumsilo, Großraumspeicher, Großraumtanker, Großraumtyp, Großraumwagen, Großraumwasserkessel, Großraumwasserversorgung, Großraumwirtschaft, Großrazzia, großrechenanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接