In früheren Zeiten glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe.
古时候,人是圆盘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber prinzipiell ist sie natürlich eher eine Kugel als eine Scheibe!
但原则上它肯定星圆盘!
Der Mond ist keine Scheibe, es gibt dort keine Palmen und ich bin keine Astronautin.
月亮一个圆盘,那里也没有棕榈树,我也宇航员。
Und wäre der Mond eine Scheibe, kröche ich zu seinem Rand und spränge hinunter.
如果月亮一个圆盘,我就爬到这个盘子的边上,然后。
Sie leuchten orange-rot in der Mitte der Scheiben.
它们在圆盘中央呈现出橙红色泽。
Diese Scheiben sind nicht gerade, sondern schräg zueinander.
这些圆盘并非相互垂直,而呈一定角度倾斜。
" Wir drehen den Strom hoch. Es geht fast in eine scheibenförmige Form über" .
" 我们调高了电能。它几乎变成了圆盘形。
Dabei bemerkte er dunkle Flecken auf der Sonnenscheibe.
他注意到阳圆盘上有黑点。
Die Anordnung ist hier so gemacht, dass die Scheibe stabil in der Mitte hier liegen bleibt.
此处的布置方式使得圆盘在中间保持稳定。
Trick Pin ist eine Sportart ähnlich dem Bowling, nur nicht mit einer Kugel, sondern mit einer Scheibe.
特技别针一种类似于保龄的运动,同之处在于使用圆盘而。
Diese Ströme fließen jetzt also hier in der Scheibe und sind gemäß dem Induktionsgesetz der Erzeugung entgegengesetzt.
这些电流现在在圆盘中流动, 与感应定律的产生相反。
Für mehr als zwei Minuten hat der Mond die Sonnenscheibe komplett abgedeckt, es reißt einen wirklich mit.
两分多钟的时间,月亮已经完全遮住了阳的圆盘,真带走了你。
Wer in der Landwirtschaft beim Mähen auf sogenannten Messerbalken und nicht auf Kreiselmäher setzt, sorgt dafür, dass a.
在农业中,那些使用所谓的刀片轴而圆盘割草机的人,确保了a.
Dozent Olaf Gutschker stellt eine kleine flache Scheibe auf eine große, stößt sie an und lässt sie sich drehen.
讲师奥拉夫·古奇克将一个小而平的圆盘放在一个大圆盘上,轻轻推动它, 使其开始旋转。
Im Norden Deutschlands verfehlt der Mond zwar nur ganz knapp die Sonnenscheibe.
在德国北部, 月亮几乎没有错过阳的圆盘。
Das Licht braucht dann fast siebzehn Sekunden länger – und die Sonnenscheibe wirkt etwas kleiner.
然后,光的时间长了将近十七秒——阳的圆盘看起来也小了一点。
Bei dem Spiel gibt es drei Stäbe, wobei auf einem dieser Stäbe Scheiben in unterschiedlicher Größe pyramidenförmig gestapelt sind.
游戏中设有三个柱子,其中一个柱子上按大小顺序金字塔形堆叠着同尺寸的圆盘。
Besonders spektakulär sind die Treffen von Sonne und Venus, wenn der Planet dabei exakt vor der Sonnenscheibe entlang wandert.
当行星恰好在阳圆盘的前面移动时,阳和金星的相遇特别壮观。
" Her Master's voice" steht auf der rotierenden Scheibe und Eliza schwebt als Musical-Fee im weißen Nachthemd über das schwarze Schellackparkett.
“她主人的声音” 写在旋转的圆盘上, 伊丽莎像穿着白色睡衣的音乐精灵一样盘旋在黑色虫胶镶木地板上。
Das blau-grüne Pünktchen wird erst in ambitionierten Amateurteleskopen zu einem winzig kleinen Scheibchen, auf dem allerdings keine Details zu erkennen sind.
蓝绿色的点在雄心勃勃的业余望远镜中只会变成一个小圆盘, 但在上面看到任何细节。
Gleich dreimal wandert der Planet Merkur als winziger Punkt über die Sonnenscheibe – das nächste Mal schon in gut einem Jahr.
水星行星作为一个小点在阳圆盘上移动了三次 -一年多后的一次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释