有奖纠错
| 划词

Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.

在过去一年中经济计划各个项目都完成了。

评价该例句:好评差评指正

Die verschiedenen Zweige der Volkswirtschaft sind unlösbar miteinander verkettet.

经济各部门是不可分割地联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Die Erfindung hat einen großen volkswirtschaftlichen Nutzen erbracht.

这项发明给经济带来了很大

评价该例句:好评差评指正

Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.

经济在1998年至2002年之间持续增长。

评价该例句:好评差评指正

Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.

这需要建立一个企业气氛,使经济能够从外吸引负责任长期资本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础狭窄初级产品范围,使产品多样化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuermessung, Feuermetallisieren, feuern, Feuernelke, Feueröffnung, Feuerpause, Feuerpfeil, Feuerpfosten, feuerpoliert, Feuerpolitur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Ich habe es zu Beginn schon angesprochen, eine der schnellsten wachsenden Volkswirtschaften mit einem Wirtschaftswachstum.

正如一开始所提到,这是一个伴随最快经济发展家。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 2

Ich studiere im Nebenfach Volkswirtschaft und möchte später für eine deutsche Firma in China arbeiten.

辅修经济,将来想在中德企中工作。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

Aber uns interessiert vor allem die psychologische, weniger die BWL, VWL, soziologische oder philosophische Perspektive.

们主要对心理角度感兴趣,对企业经济经济、社会或者哲角度不太感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

Ja, okay, jetzt wird es doch noch ein klein bisschen VWL-iger.

是,好吧,现在变得有些经济角度

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

An jeder Ecke dieses Vierecks kann man beginnen, um Widersprüche zwischen den vier volkswirtschaftlichen Zielen zu zeigen.

在这四边形每个角上人们可以开始展示四个经济目标矛盾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und naja, während die anderen europäischen Nationen in Kriege verstrickt waren, hat die Schweiz in aller Ruhe ihre Volkswirtschaft aufgebaut.

其他欧洲家卷入战争时,瑞士则在静静发展自己经济

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Er ist Direktor des Zentrums für Regionalpolitik an der Russischen Akademie für Nationalökonomie und Öffentlichen Dienst in Moskau.

他是位于莫斯科俄罗斯经济和公务员院区域政策中心主任。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Ein ausgebautes Autobahnnetz kann die Logistikeffizienz verbessern, Transportkosten senken und ist entscheidend für den stabilen Betrieb der Volkswirtschaft.

扩大公路网可以提高物流效率、降低运输成本,对经济稳定运行至关重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Schlussfolgerung Investitionen sind von großer Bedeutung für Einzelpersonen, Unternehmen und die Volkswirtschaft.

结论 投资对于个人、公司和经济都具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正
0

Und das ist natürlich etwas, was nicht nur für den Einzelnen und für die Angehörigen belastend ist, sondern auch für die Volkswirtschaft.

这自然不仅对个人及其家属造成负担,也对经济构成压力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Als wichtiger Bestandteil der Volkswirtschaft spielt der Tourismus eine wichtige Rolle bei der Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung, der Beschäftigung und der Verbesserung der Lebensqualität der Menschen.

旅游业作为经济重要组成部分,对促进地方经济发展、就业和提高人们生活质量发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einleitung Als wichtiger Bestandteil der Volkswirtschaft spielt der Tourismus eine wichtige Rolle bei der Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung, der Beschäftigung und der Verbesserung der Lebensqualität der Menschen.

引言旅游业作为经济重要组成部分,对促进地方经济发展、就业、提高人生活质量发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Während des dreizehnten Fünfjahresplans hielt der Anteil der Wertschöpfung des Tourismus und verwandter Industrien am BIP einen Wachstumstrend aufrecht, und der umfassende Beitrag der Tourismusindustrie zur Volkswirtschaft übertraf 10%.

“十三五” 期间, 旅游及相关产业增加值占GDP比重保持增长趋势,旅游业对经济综合贡献率超过10%。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

Dies gilt nicht nur für die sozialistischen Länder, wo der Staat die wirtschaftliche Entwicklung plant, sondern auch im Kapitalismus mit einer relativ freien Marktwirtschaft, in der Angebot und Nachfrage die gesamtwirtschaftliche Lage regeln sollen.

这不仅仅适合于计划经济发展社会主义家,还适合于自由市场经济资本主义,在供需方面整顿经济局势。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Tatsächliches Beispiel: Südkoreas Atomindustrie Südkoreas Atomindustrie liefert nicht nur eine große Menge Strom für das Land, sondern exportiert auch Kernreaktoren und verwandte Technologien und wird zu einem wichtigen Bestandteil der Volkswirtschaft.

实例:韩核工业 韩核工业不仅为家提供大量电力,还出口核反应堆及相关技术,成为经济重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Tatsächliches Beispiel: Südkoreas Nuklearindustrie Südkoreas Atomindustrie liefert nicht nur eine große Menge Strom für das Land, sondern exportiert auch Kernreaktoren und verwandte Technologien und wird zu einem wichtigen Bestandteil der Volkswirtschaft.

实际例子:韩核工业 韩核工业不仅为该提供大量电力,还出口核反应堆和相关技术,成为经济重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Hindernisse, die die rationale Fluktuation der Produktionsfaktoren einschränken, gilt es zu beseitigen, den Fluss der Produktionsfaktoren zwischen den verschiedenen Kettengliedern in Bereichen wie Produktion, Distribution, Zirkulation und Konsumtion intakt zu halten und einen guten Kreislauf der Volkswirtschaft herauszubilden.

破除制约要素合理流动堵点,贯通生产、分配、流通、消费各环节,形成经济良性循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuerraumdruck, Feuerraumgeometrie, Feuerraumtemperatur, Feuerraumtür, Feuerreihe, Feuerreiter, Feuerrohr, Feuerrohrkessel, Feuerrost, feuerrot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接