有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,助他的使助联合国、欧盟和罗斯继续努力静和政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、罗斯外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书长科菲·安南、罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ferrolegierung, Ferrolegierungen, Ferromagnesium, Ferromagnet, Ferromagnetik, Ferromagnetikum, ferromagnetisch, Ferromagnetisch Werkstoff, ferromagnetische Dünnschicht, ferromagnetischer Bereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Auf ihrem Weg nach Australien hängt Außenministerin Baerbock in Abu Dhabi fest.

务卿贝尔博克在前往澳大利亚的途中被困在阿布扎比。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9合集

US-Demokraten setzen Außenminister Pompeo unter Druck! !

民主党向务卿蓬佩奥施压!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8合集

US-Außenminister Mike Pompeo sieht die jüngsten nordkoreanischen Raketentests nicht als Hindernis für neue Verhandlungen.

务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)并不认为朝鲜最近的导弹试验是新谈判的障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4合集

Vor dem UN-Sicherheitsrat warb Außenminister Rex Tillerson für schärfere Sanktionen gegen Pjöngjang.

在联合安理会上,务卿雷克斯·蒂勒森呼吁对平壤实施更严的制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4合集

US-Außenminister Rex Tillerson lobte derweil die Bemühungen Chinas in dem Konflikt.

与此同时,务卿雷克斯·蒂勒森赞扬了中在冲突中所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4合集

Die Lage sei dramatisch, sagte Verkehrsstaatsekretär Theurer der dpa.

dpa 的务卿 Theurer 说,形势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Mir hat sicherlich die Zeit zu Beginn im Staatssekretariat sehr geprägt.

最初在务卿的那段时间对我的影响当然很大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9合集

Geplant sei eine Obergrenze von 30.000 Menschen für das Wirtschaftsjahr 2019, sagte Außenminister Mike Pompeo.

务卿迈克·蓬佩奥表示, 2019 财年的人数上限计划为 30,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11合集

Am Nachmittag traf sich US-Außenminister Blinken mit Israels Premier Netanyahu und dessen Kriegskabinett.

务卿布林肯会见以色列总理内塔尼亚胡及其战时内阁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11合集

Heute setzt US-Außenminister Blinken seine Krisendiplomatie beim palästinensischen Präsidenten Abbas fort.

今天,务卿布林肯继续与巴勒斯坦总统阿巴斯进行危机外交。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12合集

Zum einen ist Außenminister Blinken vor die Kameras getreten.

一方面,务卿布林肯出现在镜头前。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3合集

Das kündigte Außenminister Mike Pompeo auf Twitter an.

务卿迈克·蓬佩奥在推特上宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10合集

Wie wichtig ist der Besuch von US-Außenminister Blinken für Israel?

务卿布林肯访问以色列有多重要?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10合集

Außenminister Blinken hat gesagt, man warnt davor, sich einzumischen.

务卿布林肯表示,他们警告不要参与其中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7合集

US-Außenminister Mike Pompeo hatte am Sonntag die Politik Teherans in der Region als destabilisierend kritisiert.

务卿迈克·蓬佩奥周日批评德黑兰在该地区的政策破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2合集

Außenminister Mike Pompeo werde an der Zeremonie in Doha teilnehmen.

务卿迈克庞培将出席在多哈举行的仪式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1合集

Eine Reporterin des öffentlichen US-Radiosenders NPR wird von einer Auslandsreise von Außenminister Mike Pompeo ausgeschlossen.

公共广播电台 NPR 的一名记者被务卿迈克庞培禁止出访问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5合集

Zu dem Treffen geladen haben US-Außenminister John Kerry und sein russischer Amtskollege Sergej Lawrow.

务卿约翰·克里和俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫应邀出席会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3合集

US-Außenminister John Kerry hat die Konfliktparteien aufgerufen, die Waffenruhe zu achten.

务卿克里呼吁冲突各方遵守停火协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3合集

Als Vorbild und Inspiration hob der ehemalige US-Außenminister die deutsche Energiewende hervor.

这位前务卿强调, 德的能源转型是一个榜样和灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fersennaht, Fersenplatte, Fersenpunkt, Fersenriemen, Fersenriss, Fersenschutz, Fersenslingriemchen, Fersenspange, Fersensprengung, Fersensteg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接