有奖纠错
| 划词

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以加强宏观经济领域国内能力”。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.

本议定书不排除根据国内法行使任何刑权。

评价该例句:好评差评指正

Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.

国内冲突造成局势,使施行暴力人可以逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生国内资源来说是宝贵补充。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

评价该例句:好评差评指正

Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.

缓慢增长提高了国内要求增加压力;这可能使情更糟。

评价该例句:好评差评指正

Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.

国际劳工组织为16个国家国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病行动。

评价该例句:好评差评指正

Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.

资本外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源调动。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司企业透明度和问责制措施,同时国内法律基本原则。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan kehrten nach dem Fall des Taliban-Regimes mehr als 2 Millionen Flüchtlinge und 750.000 Binnenvertriebene nach Hause zurück.

在阿富汗,继塔利班政权垮台后,有200万以上难民和750 000以上国内流民返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen und Völker haben das Recht auf den Genuss aller durch das anwendbare internationale und einzelstaatliche Arbeitsrecht begründeten Rechte.

土著个人和土著民族有权充分享受适用国际和国内劳工法规定所有权利。

评价该例句:好评差评指正

Wenn zu ethnischen oder regionalen Ungleichheiten Armut noch hinzukommt, verstärken sich die aufgestauten Frustrationen, die die Gewalt unter der Zivilbevölkerung anheizen.

贫穷如果再加上族裔或区域间不平等,那么,引发国内暴力各种疾苦就会融为一体。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen schließt die Ausübung einer Strafgerichtsbarkeit, die von einem Vertragsstaat nach innerstaatlichem Recht begründet ist,e Ausübung einer Strafgerichtsbarkeit nicht aus.

五、 本公约不阻止缔约国行使依照其国内法确立任何刑权。

评价该例句:好评差评指正

Die Mobilisierung innerstaatlicher und internationaler Ressourcen für die soziale Entwicklung ist ein wesentlicher Teil der Umsetzung der in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen.

筹集用于社会发展国内和国际资源,是履行歌本哈根承诺重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步国内政治、社会经济和法律环境重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis zeugt von der Rolle der Organisation als globales Zentrum für die Förderung von Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene.

清单证明了本组织作为促进国内和国际法治全球中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Dieser strukturelle Ansatz muss durch Maßnahmen auf anderen Ebenen, und zwar auf der globalen ebenso wie der nationalen Ebene, ergänzt werden.

这种结构性做法必须以全球和国内等其他层面行动作为补充。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

儿童基金会和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区免疫日,为2亿多名儿童免疫。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass die staatlichen Behörden die Hauptverpflichtung und -verantwortung haben, Binnenvertriebenen in ihrem Zuständigkeitsbereich Schutz und humanitäre Hilfe zu gewähren.

安理会强调,国家当局负有主要责任和义务,必须对在其国内流离失所者,提供护和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf diese Herausforderungen nehmen kleine Inselentwicklungsländer Reformen ihrer innerstaatlichen makroökonomischen Politik vor, um ihre Integration in die Weltwirtschaft zu erleichtern.

为了应付这些挑战,小岛屿发展中国家正在进行宏观经济政策方面国内改革,以便于融入全球经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endangiitis, Endanschlag, Endanschluß, Endansicht, Endanzeiger, Endarm, Endatom, Endauflager, Endaufmachung, Endaufnahmefähigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Ja. Alle unsere Produkte verkaufen sich im In-und Ausland gut.

A :是。所有我们销售到国内和国外产品质量都很好。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das lag allerdings nur am heimischen Markt.

但那只是靠着中国国内市场。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Sie werden beschuldigt illegal beschaffte Musikinstrumente ins Land geschmuggelt zu haben.

您被控向国内走私非法得来乐器。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Außerdem kann man natürlich auch in unseren 16 Inlandsinstituten Deutsch lernen.

此外,人们当然也可以在德国国内16个机构中学习德语。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.

他首先改革了国内理,并审查了所有官员。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Einerseits krisenhafte innenpolitische Ereignisse wie der Ibiza-Skandal oder die unrühmliche Chat-Affäre.

一方面,有危机四伏国内件,如“伊比萨闻”,亦或不光彩“聊天风波”。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Denn wir haben ein großes Interesse daran, dass sich das Land stabil und gut entwickelt.

因为这是非常符合我们利益,看看在国内稳定和积极发展。

评价该例句:好评差评指正
备库

Wurden alle Mosin Nagant Modelle von von der USA gefertigt oder gab es auch eine inländische Produktion.

莫辛纳甘所有型号都是由美国生产吗,还是也有国内生产

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das Bruttoinlandsprodukt ist z.B. von 235 Mrd. im Jahr 1965 auf 2,3 Billionen im Jahr 2005 gestiegen.

举例来说,1965年国内生产总值是2350亿美元,而到了2005年已经上涨到了2.3万亿。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Gerade erst wurde der neue Heimatschutz-Dienst der Bundeswehr gestartet, der explizit für den Einsatz im Inneren gegründet wurde.

联邦国防刚刚启动一项新风土文物保护措施,它是明确为国内部署而成立

评价该例句:好评差评指正
备库

Hauptsächlich gab es inländische Produktion. Die kam aber nicht hinterher und deswegen hat man dann in den USA Kontingente bestellt.

主要是有国内生产。但它并不落后,这就是他们在美国订购特遣队原因。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die vielfältigen Herausforderungen im Innern spiegeln sich auch im außenpolitischen Handeln wider, und zwar nicht erst seit der Pandemie.

国内策屡遇挑战同时,外交策也同样经受了众多颠簸,不仅仅只是从疫情出现才开始。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Staaten gehen oft nicht entschieden genug dagegen vor, um Investitionen aus dem In- und Ausland nicht zu gefährden.

各国为了不危害国内投资,往往不会对此采取有力措施。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

So sind sie mit den Nachrichtenagenturen des In - und Auslandes verbunden, zum Beispiel mit der Deutschen Presseagentur (dpa).

这样,它们就同国内通讯社联网,比如与德意志新闻社联网。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Ihre Geldüberweisungen machen rund 40 Prozent des Bruttoinlandsproduktes aus.

汇款约占国内生产总值 40%。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das führt zu einer Hungersnot im Land.

这导致了国内饥荒发生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der rechtsextreme Politiker Ben-Gvir, künftiger Minister für Innere Sicherheit, fordert ein gezieltes Töten von Terroristen.

未来国内安全部长、右翼极端主义治家本格维尔呼吁有针对性地消灭恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Wie geht's denn den Menschen, die noch im Land sind?

还在国内人过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年12月合集

Durch das Urteil ist in Deutschland die Diskussion über dieses Gesetz wieder lauter geworden.

由于这一裁决,德国国内关于这项法律讨论再次变得更加激烈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die Defizitquote zum Bruttoinlandsprodukt legte damit um 0,8 Prozentpunkte auf 4,6 Prozent zu.

因此,赤字占国内生产总值比率上升了 0.8 个百分点, 达到 4.6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endbedingung, Endbegrenzung, Endbegrenzungsschalter, Endbehandlung, Endbenutzer, Endbereich, Endbescheid, Endbeschluss, endbetont, Endbetonung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接