Der Photoapparat "Seemöve" hat im In-und Ausland guten Abgang.
海鸥牌照相机在国内外销路很好。
Kein Staat ist berechtigt,sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Staates einzumischen.
一国无权他国内政。
Importierte Produkte werden verbilligt und erhöhen dadurch die Kaufkraft im Inland.
进口产品变得便宜了,国内购买力也因此提高。
Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.
安理会也欢迎最近在缓解国内流离失所者处境方面的进展。
Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.
诚然,建立国内存在要经过政府的同意。
Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.
安理会还表示赞赏国内国际选举观察员发挥的作用。
Antike Kleinwaffen und leichte Waffen und deren Nachbildungen werden nach innerstaatlichem Recht bestimmt.
古式小武器武器及其复制品的定义依国内法规定为之。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计执行,以加强宏观经济领域的国内能力”。
Weitere Millionen Menschen werden innerhalb des Landes beziehungsweise aus dem Land vertrieben.
数以百万计的人在国内流离失所或流亡他国。
Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.
调动国内资源是自力维持发展的基础。
Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.
人居中心的职能是把国内流离失所者者安置在北方的这三个省份中。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
国家监管机构应在国内增加金融信息透明度。
Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.
本议定书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Dieses Übereinkommen schließt eine weiter gehende Strafgerichtsbarkeit, die nach innerstaatlichem Recht ausgeübt wird, nicht aus.
三、 本公约不排除根据国内法行使任何其他刑事管辖权。
Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.
国内冲突造成的局势,使施行暴力的人可以逍遥法外。
In der Russischen Föderation gibt es derzeit etwa 370.000 Binnenvertriebene.
俄罗斯联邦境内目前约有370 000国内流民。
Die enge Zusammenarbeit führte zu hervorragenden Ergebnissen bei nationalen und internationalen
亲密的合作导致了国内国际竞赛上突出的成绩。
In Ermangelung solcher Verträge oder sonstigen Übereinkünfte gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
如无此类条约或安排,缔约国应按照其国内法规定相互提供协助。
Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.
将近370万人在国内流离失所,几十万人被迫逃离本国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.
该所的专家现在预计国内生产总值1.7%。
Das Bruttoinlandsprodukt stieg von unter 70 Billionen Yuan auf mehr als 100 Billionen Yuan.
国内生产总值从不到70万亿元加到超过100万亿元。
Joe Biden bringt die Erfahrung aus Jahrzehnten in der Innen- wie in der Außenpolitik mit.
乔·拜登在国内外政策方面拥有数十年的经验。
Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.
这些倡议者与国内企业签订协议。
So ähnlich ist es überall auf dem Land, auch in Polen.
类似的东西在国内无处不,在波兰也是如此。
Ja. Alle unsere Produkte verkaufen sich im In-und Ausland gut.
A :是的。所有我们销售到国内和国外的产品质都很好。
Auch die eigenen Autohersteller erhalten staatliche Subventionen und haben dadurch Wettbewerbsvorteile gegenüber ausländischen Firmen.
国内汽车制造商也获得了国家补贴,因此比外国公司更具竞争优势。
Das lag allerdings nur am heimischen Markt.
但那只是靠着中国的国内市场。
Im Land kämpfen verschiedene Gruppen um die Herrschaft.
各种团体在国内争夺权力。
Das Bruttoinlandsprodukt des ganzen Jahres wird voraussichtlich 120 Billionen Yuan RMB überschreiten.
全年国内生产总值预计超过120万亿元。
Diese war sowohl im Inland als auch im Ausland aktiv.
这个机构在国内和国外都很活跃。
Sie werden beschuldigt illegal beschaffte Musikinstrumente ins Land geschmuggelt zu haben.
您被控向国内法得来的乐器。
Außerdem kann man natürlich auch in unseren 16 Inlandsinstituten Deutsch lernen.
此外,人们当然也可以在德国国内的16个机构中学习德语。
Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.
他首先改革了国内的行政管理,并审查了所有官员。
Es wurde gewählt im Land. Keine Partei hat eine Mehrheit.
国内进行了一次选举。没有一个政党得到了多数选票。
Einerseits krisenhafte innenpolitische Ereignisse wie der Ibiza-Skandal oder die unrühmliche Chat-Affäre.
一方面,有危机四伏的国内政治事件,如“伊比萨丑闻”,亦或不光彩的“聊天风波”。
Denn wir haben ein großes Interesse daran, dass sich das Land stabil und gut entwickelt.
因为这是常符合我们的利益,看看在国内稳定和积极的发展。
Er bedient vor allem die Hörer im Inland. Werden alle Sender in Deutschland vom Staat gefördert und kontrolliert?
主要为国内听众服务。 德国所有的电台都是由国家资助并接受检查的吗?
Wegen der außenpolitischen Isolation und dem innenpolitischen Stillstand hat diese jedoch abgenommen.
然而由于外交政策孤立和国内政治僵局,这种情况已经减少。
Obwohl Fußball da im Land nicht so populär ist, sorgen sie immer wieder für 'nen Hype.
虽然足球在美国国内并没有那么受欢迎,但她们总是会引起新闻炒作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释