Von allen Seiten strömten die Leute zusammen.
人八方涌来.
Die Kinder kamen von allen Seiten herbeigesprungen.
孩子八方跳跃着跑来。
Polizisten sind von allen Seiten auf ihn eingedrängt.
警察(在人群中)八方他挤了上来。
Die Feuerwehren kamen von allen Seiten zur Brandstätte.
救车八方场。
Von allen Seiten strömten die Menschen herbei.
人群八方蜂拥而来。
Die Stadt war von Bergen eingekesselt.
(转)这座城市环山。
Ein Zimmer hat meistens vier Wände.
一个房间通常有墙。
Sie kamen von Ost und West.
他来自八方。
Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.
水八方飞溅。
Die Tinte läuft breit.
墨水渗开。
Er blickte sich furchtsam um.
他胆怯地张望。
Die Menschen kamen angeströmt.
人群八方拥来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So ziehen sich ihre Kolonien in alle Richtungen durch die Baumwipfel.
它们的蚁群从树梢向四面八方延伸。
Zuhause sind wir umzingelt von Gebirge.
家乡四面环山。
Die schweren Anschuldigungen stehen im Raum, Huawei plötzlich im Überlebensmodus mit dem Rücken zur Wand.
在严重的指控,为四面楚歌。
Mit ihnen können sie in jede Richtung sehen.
有了小眼们,昆虫可以看到四面八方。
Im Sommer gibt es hier das Filmfestival Locarno und es kommen Stars von überall.
夏天在 Locarno有电影节,明星们从四面八方而来。
Wie in einem gewaltig dröhnenden Kessel sitzen wir, auf den von allen Seiten losgeschlagen wird.
们就像坐在轰隆作响、四面遭受锤击的巨大锅炉里。
Sie sind viereckig, sauber, ganz aus Holz getischlert, rundum geschlossen, mit einem tadellosen, bequemen Sitz.
这些用木板钉制、四面封闭的小箱子是方的:干净、舒服而完美的坐便。
Für ein ganzes Zelt brauchen wir natürlich vier Zeltwände.
对于完整的帐篷,们当然需要四面帐篷墙。
Da hat man ein paar Knöpfe, da macht man alles so ein bisschen zu.
这里有几按钮,可以把四面八方都关上。
Er war voll Furcht, denn die Schlangen züngelten und zischten von allen Seiten.
男孩内心充满了恐惧,因为四面八方都是吐着舌头、嘶嘶作响的蛇。
Wie Millionen anderer Deutscher, die ungezählte Minuten und Stunden in ihren eigenen vier Wänden aus Blech ausharren.
就像成千上百的其他德国人,们被陷在自己的四面金属板中数十分钟甚至数小时。
Dieser Kutsche ist sehr hoch und rundum verglast, was wichtig war, weil man die Braut ja sehen sollte.
这辆马车很高,四面都是玻璃,这点很重要。因为人们要能看到里面的人。
Denn hier bekommt ihr während eures Essens dank einer sehr langsamen Drehung Berlin von allen Seiten zu sehen.
在这里用餐时,由于旋转速度非常慢,你可以从四面八方欣赏柏林的美景。
Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.
霎时间,无数条蛇从四面八方蜂拥而至,他们惊讶于流落在外的公主回来了。
Aber dieses entsetzliche Klagen und Stöhnen und Jammern schlägt durch, es schlägt überall durch.
但这恐怖的悲鸣、呻吟和哀叹还是钻进了耳朵。从四面八方钻进们的耳朵。
Die Kugeln liegen dicht, es wird nicht planlos geschossen, sondern auf allen Seiten scharf gezielt.
枪声很密集,却并非毫无目标的扫射,而是从四面八方瞄准开枪。
Anders als in flüssigem Wasser dringt das Licht also nicht durch den Schnee durch, sondern wird nach allen Richtungen reflektiert.
所以,与液态水不同的是,光线不会穿透雪地,而是向四面八方反射。
Sie ist ja noch im Zimmer, ich fühle es sofort, die Wände haben sie bewahrt.
就在这间屋里。马上能感觉到,四面墙壁仍守卫着它。
Und aus allen Ecken kam Protest.... war oft zu hören.
抗议来自四面八方… … 经常听到。
Man braucht vier spezielle Filterwände, eine Art Ventilator, Pappe und Klebeband.
你需要四面特殊的过滤墙、种风扇、纸板和胶带。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释