Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)这种持续不断的喧闹使非常烦躁不安。
Der Lärm macht mich noch ganz fertig.
喧闹声把吵死。
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就过。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
孩子们使屋子里充满愉的喧闹声。
Der Beifall (Der Lärm) verstummte, als ...
当…时,喝采声(喧闹声)静。
Dumpfes Gebrause schallt von der Straße herauf.
马路上隐约喧闹声。
Gegen solches Motorengeräusch kann man nicht anreden.
讲话声无法盖过马达的喧闹声。
Dieser Lärm weckt ja Tote wieder auf!
(口,谑)这种喧闹声连死人也可以吵醒!
Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.
经历大城市的喧闹之后,这种宁静使人神清气爽。
Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.
他一点儿没受喧闹的影响。
Der lärm macht mich ganz rappelig.
喧闹声使烦躁极。
Der dauernde Lärm war ihm ungewohnt.
他不习惯这种持续不断的喧闹声。
Der Lärm betäubte ihn.
喧闹声使他头昏脑涨。
Der Lärm wuchs ins Unerträgliche.
喧闹声已经到令人难以忍受的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit Bäumen im Zimmer und möglichst viel Stress und Trubel?
在房间放树,尽可能多的压力和喧闹?
Und der kleine Prinz bekam einen ganz tollen Lachanfall, der mich ordentlich ärgerte.
小王子发出一阵很喧闹的嘲笑声,这个嘲笑声让我十分生气。
Diess ist die neue Stille, die ich lernte: ihr Lärm um mich breitet einen Mantel über meine Gedanken.
他们的喧闹在我的思想上展开一件外衣。
Ich erfahre auch, dass der Polterabend auf alte germanische Riten zurückgeht und der Lärm Dämonen und böse Geister vertreiben soll.
我还了解到,闹婚之夜源于古老的日耳,喧闹声是为了驱赶恶魔和邪灵。
Die meisten Fahrer halten sich an Regeln, aber es gibt eben auch eine große Anzahl an getunten, möglichst lauten Motorrädern.
大部分骑手都遵守规则,但还有一大批改装过的,异常喧闹的摩托车。
" Bei dem Lärm hier ist das ja auch kein Wunder."
“有了这里的喧闹,也就不足为奇了。”
Sie war wild improvisiert und sehr laut.
它即兴创作, 非常喧闹。
Die Karawane fuhr mit 50 Wagen und lauter Musik durch St. Pauli.
车队共有 50 辆汽车,伴随着喧闹的音乐,驶过圣保利。
Es wird ausgelassen gesungen und getanzt - über Stunden.
有喧闹的歌舞——长达数小时。
Alisa, Mannheim e Was soll denn dieses ständige Getue um den Flug- und Verkehrslärm?
艾丽莎,海姆。这飞机和音的持续喧闹到底是怎么回事?我们周围不都是音吗?
Manchmal ist es nur ein leises Flüstern, manchmal lauter Lärm.
有时只是轻声细语,有时则是喧闹嘈杂。
Jetzt, wo es nicht mehr laut und stinkig ist, haben Pflanzen und Tiere ihren Platz zurückerobert.
这里不再喧闹、不再臭气熏天, 植物和动物也重新占据了它们的位置。
In Bayern darf man an diesem Tag auch nicht zu lauter Musik tanzen – es ist ein stiller Feiertag.
在巴伐利亚,这一天也不允许您随着喧闹的音乐跳舞——这是一个安静的假期。
Wie von Israel gefordert, fand die Übergabe diesmal nicht als makabere Inszenierung mit bewaffneten Hamas-Kämpfern und lauter Musik statt.
如以色列所要求,此次接并未以武装哈马斯战士和喧闹音乐为背景的怪诞场面进行。
Fliehe, mein Freund, in deine Einsamkeit! Ich sehe dich betäubt vom Lärme der grossen Männer und zerstochen von den Stacheln der kleinen.
朋友,逃到你的孤独里去吧!我看出你因为大人物的喧闹而昏惑,因为小人们的针刺而受伤了。
Leise statt laut - heute ist Tag gegen Lärm und Sherif zeigt uns, wie und warum uns Lärm auf Dauer richtig schaden kann.
安静而不是喧闹——今天是反对音的日子,谢里夫向我们展示了音如何以及为何会真正对我们造成长期伤害。
Und da wollen Sie sich Pegida doch als lautstarke Vorfeldorganisation zunutze machen, um den ganz rechten Rand dann doch noch aufsammeln zu können?
你想利用 Pegida 作为一个喧闹的前线组织来获得极右翼的优势吗?
Der König der Lautstarken ist US-Präsident Donald Trump, der in Nebensätzen unliebsame Staatschefs verunglimpft oder in der UN-Vollversammlung plump die Auslöschung Nord-Koreas androht.
喧闹之王是美国总统唐纳德特朗普,他在附属条款中诋毁不受欢迎的国家元首或笨拙地威胁要在联合国大会上消灭朝鲜。
Wenn es in der Stadt um laut oder leise geht, prallen Interessen und Bedürfnisse aufeinander, die auf den ersten Blick kaum vereinbar scheinen.
当城市中喧闹或安静时,利益和需求之间的冲突乍一看似乎很难兼容。
Und damit wir das nicht vergessen, wird auch heute noch der Tag der Deutschen Einheit gefeiert, wenn auch mit ner etwas weniger krachenden Party.
所以我们不要忘记,今天仍然庆祝德国统一日,尽管聚会的喧闹程度稍低一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释