有奖纠错
| 划词

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

评价该例句:好评差评指正

Das Lachen der Zuhörer vergrößerte nur seine Nervosität.

听众的笑声更增加他的紧张不安。

评价该例句:好评差评指正

Er spann seine Zuhörer ganz in seine Erzählungen ein.

他的故事把听众完全

评价该例句:好评差评指正

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二重新播送。

评价该例句:好评差评指正

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

打动听众的心。

评价该例句:好评差评指正

Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.

对这个报告听众在情绪上已经有分准备。

评价该例句:好评差评指正

Sein Feuer überträgt sich auf die Zuhörer.

他的激情感染听众

评价该例句:好评差评指正

Durch diese Antwort nahm er die Zuhrer für (gegen) sich ein.

他的回答听众的好感(反感)。

评价该例句:好评差评指正

Das Publikum ging mit dem Redner mit.

听众被演的人

评价该例句:好评差评指正

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

她滔滔不绝的讲话对所有听众真是活受罪。

评价该例句:好评差评指正

Die Rede fand bei den Zuhörern viel Beifall.

这次演赢得听众热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte die Zuhörer durch seinen Vortrag begeistert.

他的报告使听众大为振奋。

评价该例句:好评差评指正

Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.

四重奏乐组加演一首乐曲以感谢(听众)热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.

他的话使听众活跃起来。

评价该例句:好评差评指正

Der Pianist begeisterte die Zuhörer mit seinem Spiel.

这个钢琴家的演奏使听众为之神往。

评价该例句:好评差评指正

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

他抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

评价该例句:好评差评指正

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

他一下子抓听众的心。

评价该例句:好评差评指正

Er versteht es, seine Zuhörer zu fesseln.

他善于抓听众(的注意力)。

评价该例句:好评差评指正

Der Sänger war der Liebling des Publikums geworden.

这位歌唱家已成为听众心目中的红人。

评价该例句:好评差评指正

Der Ernst seiner Rede übertrug sich auf die Hörer.

他这篇发言的重大意义已让听众领会到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entsalzungsanlage, Entsalzungsbedingung, Entsalzungsdruck, Entsalzungsmittel, Entsalzungstemperatur, Entsander, entsandt, Entsandung, Entsandungsanlage, entsättigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Ach so. Und die Hörer und ich raten, wo du warst.

原来如此。我和去过哪儿。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das ist bei der Geige besonders schlimm, weil man bei diesem Instrument jeden Fehler hört.

这对小提琴尤其不利,因为可以到这个乐器中的每一个错误。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Liebe Hörerinnen und Hörer, Sie haben jetzt vier verschiedene Meinungen gehört.

亲爱的朋友们,们今天了很多不同的意见。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Könnten Sie unseren Hörern diesen Gedanken vielleicht etwas genauer erläutern?

您能详细给我们的解释一下这个说法吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Können Sie unseren Zuhörern mal die Probleme der Studierenden erklären?

您能给我们的讲一讲学生的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Liebe Hörerinnen und Hörer, Sie kennen diesesRezept vielleicht schon.

亲爱的,也许您已经知道这个菜谱了。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ähm, liebe Hörerinnen und Hörer, bitte entscheiden Sie.

额,亲爱的,请您决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ich werde Euch heute erzählen, was sich dahinter verbirgt.

今天我就跟各朋友介绍一下史莱伯花园是什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Es sagt dem Zuhörer oder der Leserin, dass noch eine wichtige Information kommt.

它会告诉或者读者,接下来还会有重要信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Bis zum nächsten Mal, liebe Hörerinnen und Hörer.

下次见,亲爱的

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ja, ihr lieben Zuhörerinnen und Zuhörer, das war jetzt mal eine etwas andere Folge.

是的,亲爱的朋友们,这次的节目和以往有些不同。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Er bedient vor allem die Hörer im Inland. Werden alle Sender in Deutschland vom Staat gefördert und kontrolliert?

主要为国内服务。 德国所有的电台都是由国家资助并接受检查的吗?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Da schlafen die Zuhörer nämlich ein.

因为会睡着。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Daher freue ich mich über Eure Unterstützung!

在此要特别感谢各的支持!

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Anschließend hatte der Apotheker die Musiker zum Essen eingeladen und die unbekannte Zuhörerin gebeten, sich ihnen anzuschließen.

事后,药剂师邀请几演奏师共进晚餐,也邀请了那个素昧平生的女

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Guten Tag, liebe Hörerinnen und Hörer.

日安,亲爱的们。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Guten Tag, liebe Hörerinnen und Hörer!

亲爱的朋友们,您们好!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

So, liebe Hörer, und damit wären nach diesem Ausflug endlich bei Lu Ban und seiner Axt.

至此,亲爱的们,我们的短途旅行中终于出现鲁班和斧头了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Oder sollte ich besser Zuhörerschaft sagen?

或者我应该称们为

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das macht man auch bei Witzen so, damit der Zuhörer sich den Kontext besser vorstellen kann.

这也是核心要点,为了让更好理解上下文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entschädigungsabkommen, Entschädigungsanspruch, Entschädigungsfestsetzung, Entschädigungsklage, Entschädigungsklagen, Entschädigungsplan, Entschädigungssumme, Entschädigungßummen, Entschädigungszahlung, Entschälbad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接