Bewahre die Milch im Kühlschrank auf, sonst wird sie sauer.
把牛奶放在冰箱里,否则会变酸。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Pass auf,sonst brichst du dir die Hachse!
小心点,否则你会折断腿骨!
Im winter sollen Sie nicht hauchdünn Strümpfe tragen, sonst erklälten Sie sich.
您应该穿薄袜子,否则会着凉。
Tu es jetzt,sonst ist es zu spät!
现在就做,否则就太晚了!
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将是可避免。
Er darf keine fetten Speisen essen, sonst bekommt er Beschwerden mit dem Magen.
能吃油腻,否则胃舒服。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信,否则我会在合同上签字了。
Mach das Fenster zu,es kann sonst jeder hereinschauen.
把窗关好,否则人人都能看进来。
Sie muß es vergessen haben,sonst hätte sie es mir gesagt.
她一定是忘记了,否则她会告诉我。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
懂接人待物最基本准则,否则早就道歉了。
Ich konnte das Kind gerade noch am Ärmel zurückhalten,sonst wäre es vor den Wagen gelaufen.
我刚好抓住这孩子衣袖,否则就跑到车子前面去了。
Mach das Fenster zu,sonst fliegen die Mücken herein!
把窗关上,否则蚊子飞进来了!
Zieht eure Schuhe aus,ihr tragt sonst so viel Schmutz herein.
脱掉鞋子,否则你们会把那么多泥巴都带进来。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都会成功。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.
同样,除非三大支柱都很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。
Das Spiel findet statt,ausgenommen es regnet.
除非下雨,否则比赛仍然举行。
Hör jetzt endlich auf-oder wehe dir!
现在马上停止,否则你可要小心!
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
确,除非提供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sonst sind die Maßnahmen Wirkungslos und wir haben einen Wettbewerbsnachteil.
否则措施就没有作用,我们有竞争劣势。
Und mein Schreibtisch, ein bisschen aufgeräumt, das ist er sonst nie.
这是我的桌子,已经被稍微整理过,否则从来没有这么整洁。
Sonst gäbe es 10 EUR monatlich als Bedienungsgebühr.
B : 否则的话要收取月服务费10欧元。
Sie muss erst einmal Wasser trinken, weil sie sonst einen trockenen Hals hat.
必须先喝水,因为否则的话的喉咙很干。
Zupf mir nicht das ganzes Fell aus, sonst seh ich aus wie 'n Wurm.
别把我的毛全拔,否则我就成虫子。
Frau Kassandra frage ich lieber nicht noch mal. Sonst bringe ich noch mehr Läuse hinein.
我最好别再问卡珊德拉老师,否则我会带进去更多虱子。
Es ist gut die Schultypen zu kennen, sonst geht man schnell verloren.
认识一的类型有好处,否则人很快就迷失。
Das muss man ganz klar sagen, also das ist....was wäre sonst Weimar?
这一点必须说清楚,所以这是....否则魏玛会是什么?
Polier deine Schuppen, die setzen sonst Moos an.
擦亮你的鳞片,否则会穿上苔藓。
Denn sonst würde das ja auch nicht schmecken.
否则就不会很美味。
Andernfalls heißt es genau das Gegenteil und dein Gesprächspartner ist dir wohlgesinnt.
否则正好相反,对话者对你是有好感的。
Sonst verpasst ihr was Wichtiges. Abonnieren nicht vergessen. Genau!
否则会错过重要的东西。不要忘记订阅。就是这样!
Günther, mach mal lieber weiter, sonst verlierst du noch Aura, du.
君特,你最好继续,否则你会失去气场的。
Er hätte wahrscheinlich gesagt, dass ihr Lächeln nicht groß genug sei.
否则他可能会说,的笑容还不够灿烂。
Ansonsten geht raus und macht die Welt ein bisschen grüner.
否则,就出去让世界多一点绿色。
Sonst wird das alles so öd und leer, unser Dasein.
否则我们的存在就会变得空虚且无聊。
Nein, sonst würde ich das hier gar nicht kochen.
不,否则我根本不会做这个。
Sonst würde ich die letzte Straßenbahn nicht erreichen.
否则我赶不上最后一班电车。
Wie sonst hätten sie die tonnenschweren Blöcke so präzise verzahnen können?
否则,他们怎么能将重达数吨的石块如此精确地交错在一起呢?
Ansonst wenn da irgendwo eine Ecke ausguckt dann will nicht gar.
否则,如果有某个地方露在外面,就煮不熟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释