Dieses Erlebnis hat den Keim für seine spätere Entwicklung gelegt.
这经历是他后来发展的起点。
Der spätere Eigentümer hat das Haus umgebaut.
后来的屋主改建这幢房子。
Die Falschheit der Nachricht stellte sich später heraus.
后来证实消息是假的。
Sie spreizte sich erst eine Weile, dann machte sie schließlich auch mit.
先忸怩,后来终于也参加。
Er nahm das Radio auseinander, aber dann konnte er es nicht mehr zusammensetzen.
他把收音机拆开,可后来再也装不起来。
Seine Romane sind später nicht wieder aufgelegt worden.
他的小说后来不再出版。
Und wie ist es dann noch geworden?
后来的情况又怎样呢?
Die Theorie wurde von den nachfolgenden Forschern umgedeutet.
后来的研究者改变对这理论的解释。
Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.
这些话的含义他后来才。
Sie wollte kommmen, aber dann hat sie abgesagt.
本想去,但后来谢绝。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Aus dem Spiel wurde (bitterer) Ernst.
本来是闹着玩的,(后来)却(完全)当真。
Er ist dann später verrückt geworden.
他后来发疯。
Er kommt in circa drei Wochen.
他大概三周后来。
Was er später schrieb, war nur noch ein zweiter Aufguß seiner ersten Gedichte
(贬)他后来所写的只不过是他早期诗的翻版而已。
Zuerst regnete es,hierauf folgte Sonnenschein.
先是下雨,后来太阳出来。
Zuerst wollte er trotz seiner schweren Krankheit an der Prüfung teilnehmen, aber dann hat er doch noch Vernunft angenommen.
起初他想不顾重病参加考试,后来他还是醒悟过来。
Und wie ging es weiter?
(事故、事件等)后来怎样?
Und was wurde dann?
后来怎么样呢?
Eine spätere Prüfung ergab, dass die Leitung Schritte unternommen hatte, um ihre Koordinierungs- und Überwachungsmaßnahmen zu verstärken.
后来的项审计表,管理部门已采取步骤,加强其协调和监测工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Germanen übernahmen das Wort und das Zeichen.
后来德国人继承了个词和标志。
Dann erhielt er ein hochmodernes Implantat.
后来,他得到一个高科技的辅助。
Später sollte daraus die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion hervorgehen.
后来,它成为欧洲经济和货币组织。
Sowie später auch Diana, hatte Sisi ein Problem mit Magersucht gehabt.
和后来的戴安娜一样,茜茜有厌食症。
Ich machte erste Reisen nach Deutschland und tue das immer noch.
我当时第一次来到了德国,后来也仍一直到德国来。
Da wurde mit Halbwahrheiten gearbeitet, mit Lügen, die später auch aufgedeckt wurden.
使用了半真半假的谎言,些谎言后来都被揭露了。
Donald Trump hat Harris wegen des Verhörs später " böse" genannt.
唐纳德·特朗普后来称哈里斯的审讯是 " 邪恶的" 。
Man behielt die Grundidee entschied sich aber für den einfachen Namen Tinder.
不过后来简化成了" Tinder" 。
Später gibt es aber noch eine außergerichtliche Einigung und Coca-Cola reduziert seinen Koffeingehalt.
不过后来,双方还是达成了庭外和解,可口可乐减少了咖啡因的含量。
Jetzt wird das Streaminggeschäft plötzlich immer wichtiger.
后来,流媒体业务的重要俱增。
Dieses Konzept übernahm man als festen Bestandteil für alle IKEA-Einrichtungshäuser.
一理念后来成为了所有宜家商场不可或缺的一部分。
Aber dann zog es mich nach Weimar, wo ich Politiker wurde und die Natur erforschte.
但后来我搬到了魏玛,在那里我成为了一名政治家并探索自然。
Aber die Bilder sind erst später in seinem Atelier entstanden.
但是些画是在他的作室里后来完成的。
Ist aber später nicht mehr so interessant.
但后来就不那么有趣了。
Auch später in Frankreich trafen sich Kreative zum kollektiven Highwerden.
后来在法国,为了一起找到灵感,作家们齐聚一堂。
Später hat sich der Brauch in ganz Deutschland ausgebreitet.
后来,个习俗风靡整个德国。
Dann fällt die Mauer und die allseits beliebten Ampelmänner sollen aus dem Verkehr gezogen werden.
后来,柏林墙倒了,广受欢迎的红绿灯小人也将不再流通。
Aber dann unterrichtet er ihn doch. Nach und nach werden sie Freunde.
但是后来他还是教了他。慢慢地他们变成了朋友。
Deine Mutter ist tot, sagt man ihr im Heim, erinnert sie sich später.
她后来回忆道,人们在家里告诉她母亲已经死了。
So zumindest beschreibt sie es später selbst in einem Gedicht.
至少她自己后来在一首诗中是样写的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释