有奖纠错
| 划词

Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.

同样,在海附近也有农业。

评价该例句:好评差评指正

Er reagiert auch in schwierigen Situationen immer sehr freundlich.

在困难情况中同样一直有友善反应。

评价该例句:好评差评指正

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

老犯同样错误,听劝告

评价该例句:好评差评指正

Als Architekt und Konstrukteur hatte er gleichermaßen Erfolg.

作为建筑师和结构工程师都有同样成就。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Es waren die nämlichen Worte,die er erst vor zwei Wochen gesagt hatte.

这些就是前刚刚说同样

评价该例句:好评差评指正

Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.

同样尺度去衡量所有人。

评价该例句:好评差评指正

Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.

对外地特派团联合国人员也应采用同样标准。

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.

由联合国主持召开重大会议也出现了同样问题。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso lange dauert es, bis Perspektiven, Dialog und Verständigung entstehen.

看法改变、对和理解也同样是一个很长程。

评价该例句:好评差评指正

Er tut tagaus,tagein die gleiche Arbeit.

天天做这同样工作。

评价该例句:好评差评指正

Jeder leistet das gleiche Quantum Arbeit.

每人干同样份额工作。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.

同样我们现在工作方法也并非都适应今天需要。

评价该例句:好评差评指正

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显是,国家和国际政策反应并平均。

评价该例句:好评差评指正

Auch Senioren brauchen viel Wasser.

同样年老者也需要更多水。

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche gilt von ihm.

这对也是同样适合

评价该例句:好评差评指正

Das wäre ebensowohl möglich.

这本来是同样

评价该例句:好评差评指正

Er verkehrt nur mit seinesgleichen.

只跟与同样(地位)人来往.

评价该例句:好评差评指正

Machnie den selben Fehler zweimal!

永远次犯同样错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isoforming-Isofining-Prozess, Isoforming-Prozess, Isoformingverfahren, Isogamie, Isogammenkonstruktion, isogen(isch), Isogenie, Isogeotherme, Iso-Glas, Iso-Glasfenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Das gilt natürlich auch für mein Handy.

手机也是同样道理。

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Das gleiche gilt für Springmesser und feststehende Messer mit einer mehr als zwölf Zentimeter langen Klinge.

同样被禁止携带还有弹簧刀和刀刃长度超过12厘米匕首。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故

" Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus" .

" 人们向风中呐喊,会听同样回响 " 。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故

Wir haben zusammen draußen gespielt, über die gleichen Dinge gelacht.

我们一起在外面玩,为同样笑。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Mülhens bieten nun ein ähnliches Produkt unter gleichem Namen an.

穆伦斯夫妇现在以同样名字售卖类似产品。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unseren entschlossenen Bekenntnissen zum Klimaschutz müssen ebenso entschlossene Taten folgen.

在我们对气候保护出坚定承诺后,必须采取同样坚决行动。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Genauso wenig wie ihre Pläne, Einwanderung in die USA generell einfacher und möglicher zu machen.

她想让移民美国变得更容易、更可行计划同样也没有迎。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Oder kaufen wir nur die gleichen Produkte unter einem anderen Namen?

还是说,我们一直在购买同样产品,只是名称不同罢了?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Zeit, in der wir uns jedes Jahr aufs Neue denselben Schrott reinziehen.

圣诞节也是我们每年将新东西变成同样废品时间。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Gewohnheiten entstehen, indem wir immer wieder auf dieselbe Art und Weise denken oder handeln.

当我们一遍又一遍地以同样方式思考或行动时,习惯就形成了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Für den gleichen Effekt müssen sie immer mehr Koffein konsumieren.

为了达同样效果,他们需要摄入越来越多咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Zucker, Sahne und sehr große Portionen mit entsprechend viel Koffein.

还有糖、奶油、杯饮料与同样咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

So ... Jetzt zeige ich euch einen Raum, der auch wichtig ist - die Küche.

好了… … 现在我要给你们看一个同样重要房间——厨房。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Bitte machen Sie solchen Fehler nicht wieder.

A :请确保不要再犯同样错误了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, auf den ersten Blick wieder keine optimale Lage, so mittendrin.

,乍一看,同样不是一个理想位置,就在中间。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Es ist mir langweilig, immer das Gleiche zu tun, auch das Gehalt ist niedrig.

B :那份工对于我来说太无聊了,一直重复同样,而且薪水也很低。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Dasselbe passiert auch an der Grenzfläche zwischen Flüssigkeit und Luft.

液体和空气上下也存在同样现象。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Na, dann hören wir das Gleiche noch mal.

呐,然后我们再听下同样东西。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Menschen, die arm sind, sind besonders offen gegenüber anderen Menschen, die auch nichts haben.

贫穷人对其他同样一无所有人特别开放包容。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Auch der Spanier zeigt, das er etwas von Machismo versteht.

西班牙财政部长也同样展示了他男子主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10GFC, 10月19日, 10月20日, 10月28日, 10月31日, 10月6日, 10月7日, 10月9日, 110米栏, 112,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接