有奖纠错
| 划词

Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.

同样,在海的附近也有农业。

评价该例句:好评差评指正

Er reagiert auch in schwierigen Situationen immer sehr freundlich.

在困难的情况中同样一直有友善的反应。

评价该例句:好评差评指正

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

老犯同样的错误,是不听劝告的。

评价该例句:好评差评指正

Als Architekt und Konstrukteur hatte er gleichermaßen Erfolg.

作为建筑和结构工程同样的成就。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Problem ist ebenso wichtig wie jenes.

这个问题与那个问题同样

评价该例句:好评差评指正

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

我的朋友发表了的意见,我也有同样意见。

评价该例句:好评差评指正

Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.

[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。

评价该例句:好评差评指正

Ihr beide seid für mich gleich wichtig.

你们两个我来说同样

评价该例句:好评差评指正

Darüber habe ich mich nicht minder gefreut.

此我同样地感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Es waren die nämlichen Worte,die er erst vor zwei Wochen gesagt hatte.

这些就是两周前刚刚说过的(同样的)话。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein ebenso guter Praktiker wie Theoretiker.

是个好的实践家,同样也是个好的理论家。

评价该例句:好评差评指正

Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.

不能拿同样的尺度去衡量所有的人。

评价该例句:好评差评指正

Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需特别且持续地冲突后国家建和发展工作的支持。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.

同样,除非三大支柱很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.

外地特派团的联合国人员也应采用同样的标准。

评价该例句:好评差评指正

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.

由联合国主持召开的大会议也出现了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正

Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.

同样,目前正在大量开展工作,推动监狱改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anklebemaschine, ankleben, Ankleber, Ankleide, Ankleidekabine, ankleiden, ankleiden (sich), Ankleidepuppe, Ankleider, Ankleideraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Ich brauche dich nicht, und du brauchst mich ebensowenig.

不需要你,你用不着

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ebenfalls werden Eignungsgespräche entweder in Englisch oder in Französisch durchgeführt.

,面试是用英语或法语进行

评价该例句:好评差评指正
youknow

Irgendwann gibt es nicht mehr genügend Blutplättchen, da die Leber eben-falls geschädigt ist.

血小板迟早会变得不够,因为肝受到损害。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Genauso auch beim E-Scooter. Die Federung plus der Rahmen.

包括电动滑板车,它悬吊系统和车架。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das gleiche gilt für Springmesser und feststehende Messer mit einer mehr als zwölf Zentimeter langen Klinge.

被禁止携带还有弹簧刀和刀刃长度超过12厘米匕首。

评价该例句:好评差评指正
森林

Doch auch Hunde und Menschen stehen auf diesen Duft.

然而狗和人类欢这种香气。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Aber ich hatte auch Momente des Zweifels und der Sorge.

拥有过怀疑与忧虑时刻。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Das gilt im Übrigen auch für Angriffe auf Moscheen.

另外,对清真寺攻击如此。

评价该例句:好评差评指正
篇故事

Wir haben zusammen draußen gespielt, über die gleichen Dinge gelacht.

们一起在外面玩,为事情大笑。

评价该例句:好评差评指正
篇故事

Das geht schnell und schmeckt trotzdem jedes Mal.

这些做起来很方便,但很好吃。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Mülhens bieten nun ein ähnliches Produkt unter gleichem Namen an.

穆伦斯夫妇现在以名字售卖类似产品。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Umgekehrt erfährt die Wurzel von oben, ob genug Nährstoffe da sind.

,根部从上端传递信息了解到枝叶是否有足够养分。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Goethe macht auch darauf aufmerksam, dass wir eine gespaltene Haltung zum Älterwerden haben.

歌德指出,们对于衰老存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Doch auch er verläßt in wenigen Tagen die Stadt.

地,他们几天后要去别城市念大学了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es wird ebenfalls geteilt in Ost und West.

被分为东西两个部分。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Europäische Union verstärkt ihre Außengrenzen ebenfalls immer mehr.

欧盟不断加强其外部外界。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unseren entschlossenen Bekenntnissen zum Klimaschutz müssen ebenso entschlossene Taten folgen.

们对气候保护作出坚定承诺后,必须采取坚决行动。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und als Bürgermeister von London, denn auch das war Boris Johnson schon.

包括伦敦市长如此,因为鲍里斯-约翰逊性格如此。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Förderung der Umgebungssprache ist aber genauso wichtig.

让孩子们学习其所在环境语言是很重要

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Auch dazu gibt es Kurse an den Volkshochschulen.

业余大学有这些课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ankratzen, ankrausen, ankreiden, Ankreis, Ankreismittelpunkt, Ankreisradius, ankreuzen, ankriechen, ankriegen, ankucken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接