有奖纠错
| 划词

Ich bin einverstanden, dass etwas getan werden muss.

同意看法,必须做点什么。

评价该例句:好评差评指正

Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.

劳拉父母同意支付她驾驶课程费用。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.

这个建议得到完全同意

评价该例句:好评差评指正

Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.

他毫不犹豫同意了这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Siedlung ist dafür, dass ein neuer Kindergarten gebaut wird.

整个住宅居民都同意盖一所新幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mich nicht dazu verstehen,das Haus zu verkaufen.

我不会同意卖掉房

评价该例句:好评差评指正

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时前提是她同意

评价该例句:好评差评指正

Es widerstrebt mir,ohne sein Einverständnis zu handeln.

未经他同意动,我是不愿意

评价该例句:好评差评指正

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同意看法。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.

我只能同意意见,您完全正确。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.

在这一点上我不能同意意见。

评价该例句:好评差评指正

Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.

我们从他态度推测,他可能会同意我们建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.

诚然,建立国内存在要经过政府同意

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIL willigte ein, die empfohlenen Maßnahmen zur Beseitigung der festgestellten Schwächen durchzuführen.

联利特派团已同意采取建议措施,克服已查明弱点。

评价该例句:好评差评指正

Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.

然而,超级大国以往在采取动时很少征求安全理事会同意

评价该例句:好评差评指正

Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.

管理层同意监督厅各项建议,并已开始采取执动。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.

特别是不得在未经本人同意情况下,对任何人进医学或科学试验。

评价该例句:好评差评指正

Ich stimme mit Ihnen vollkommen überein.

我完全同意意见。

评价该例句:好评差评指正

Was mich anbetrifft,(so) bin ich einverstanden.

至于我本人,我是同意

评价该例句:好评差评指正

Da bin ich ganz deiner Meinung.

我完全同意观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchnähnaht, Durchnähverfahren, durchnässen, durchnehmen, Durchnittslohn, durchnumerieren, durchnummerieren, Durchölung, durchorganisieren, durchörtern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训

Aber ich kann deinen Standpunkt nicht azeptieren!

同意观点。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ja, Lisa zieht um, Willi kann bleiben. Der Richter Bienenwachs wird das nicht gut finden.

对,丽萨搬出来,威利留下来。封法官同意

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir haben beim Erstellen der Kunst um Erlaubnis gefragt.

们在艺术创作时候征求了(艺术家同意

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich glaube nicht, dass diese Einwilligung eine echte Einwilligung ist.

认为,这个同意是真正同意

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Laut einer Umfrage damals stimme der Kritik von Lord Altrincham 55 Prozent der Briten zu.

根据当时民意调查,55%英国人同意奥特林厄姆勋爵批评。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich komme mit meinen Eltern auch nicht zurecht.

是完全同意父母所说

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

Ihm wurde ein freundliches Wort gesagt über das Sommerwetter, er hat nur einverstanden genickt.

售货员对他说了些关于晴天天气友好的话,而他仅仅同意点了点头。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Natürlich ist er nicht mit mir einverstanden, doch das stört uns beide nicht.

当然他也同意说法,这也会影响们什么。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann geh ich jetzt zu dem Klienten, der gesagt hat, der lässt sich filmen.

现在去找那个同意拍摄对象。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was empfinden Sie angesichts des Zusammentreffens dieser beiden Ereignisse am 9. November?

什么是你在这两个在11月9日,这些事件同意光感受?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Jeder Arbeitnehmer hat eine bestimmte Zahl Urlaubstage im Jahr. Sie müssen den Urlaub eintragen und der Vorgesetzte muss zustimmen.

位员工定数量休假日。休假需要登记也需要上司同意

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Dann bin ich mit Ihnen einverstanden.

B :那同意提议。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Für Aristoteles ergab sich Wahrheit daraus, dass möglichst viele Leute mit einer Meinung oder Annahme übereinstimmen.

对于亚里士多德来说真理产生于尽可能多同意个观点或者个假设。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Dürfen eure Eltern eure Emails oder Nachrichten ohne Erlaubnis lesen?

你们允许父母在没被同意情况下查看你们邮件或者聊天记录吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Also zu diesem weltweiten Abkommen fast aller Staaten die gesagt haben, wir müssen mehr für Klimaschutz tun.

也就是是那个几乎世上所有国家同意协定,它认为们必须为环保做得更多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übrigens: Das Verkehrsministerium hat inzwischen eine leichte Verspätung eingeräumt.

交通部在此期间同意了轻微延迟。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und da heißt es, es funktioniert nur, wenn die andere Seite zustimmt, also in dem Fall die EU.

而且,它说只有在另同意情况下才有效,在这种情况下是欧盟。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mein Vater schlug ein, und der Franke sagte mir, ich solle mich in drei Monaten bereithalten.

父亲同意了,法兰克人告诉们将在三个月后启程。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und nun stimmte er eine schaurige dumpfe Weise an; ach, er tutete mir, wie ein düsteres Horn, zu Ohren!

现在他同意种可怕沉闷态度;哦,他正在听说话,就像个阴沉角!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202110月合集

Eltern haben heute deutlich mehr Rechte, sagt auch Brigitte Meyer-Wehage, Vorsitzende der zuständigen Fachkommission im Deutschen Juristinnenbund.

德国女律师协会相关专家委员会主席 Brigitte Meyer-Wehage 同意今天父母拥有更多权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchreißfestigkeitsprüfer, Durchreißfestigkeitsprüfung, Durchreißfestigkeitswerte, Durchreißwiderstand, durchreiten, durchrieseln, durchringen, durchrinnen, Durchriß, durchrosten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接