有奖纠错
| 划词

Dichter und Kompoist ist ein und dieselbige Person.

歌词作者和作曲者是同一个人。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.

同一帮坏人交往。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一找一种较为简单表达方式。

评价该例句:好评差评指正

Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.

同一个企业里干了十之后他想换份工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie arbeiten (mit uns) im gleichen Betrieb mit.

他们(和我们)在同一个工厂工作。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能同一个尺度来衡量。

评价该例句:好评差评指正

Es stellte sich heraus, daß X und N identisch sind.

证实了X和N是同一个人。

评价该例句:好评差评指正

Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).

这属于新规定(同一范畴)。

评价该例句:好评差评指正

Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.

所有这些问题看来都归属于同一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Mein Geburtstag und sein Jubiläum werden zusammenfallen.

生日和他纪念恰好是同一天。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Wort entstammt der gleichen Wurzel wie das andere.

这个词同另一个词一样,都来源于同一个词根。

评价该例句:好评差评指正

Er wollte alles noch am gleichen Tag erledigen.

他想在同一天就把一切都做完。

评价该例句:好评差评指正

In mindestens 54 Ländern ist das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen während des gleichen Zeitraums zurückgegangen.

同一时期,至少有54个国家人均收入下降。

评价该例句:好评差评指正

Organisierte Kriminalität und Terrorismus sind "zwei Seiten derselben Medaille".

有组织犯罪与恐怖主义是同一个问题两方面。

评价该例句:好评差评指正

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家国民。

评价该例句:好评差评指正

Ich wohne auch in derselben Ecke.

(俗)我也住在同一地段。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.

连接来自同一平台。

评价该例句:好评差评指正

Sie waren beide vom gleichen Schlag.

他们俩是同一类型人。

评价该例句:好评差评指正

Sie hatam selbenenTag Geburtstag wie ich.

生日跟我是同一天.

评价该例句:好评差评指正

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aräopiknometer, Aräopyknometer, ARAP, Ärar, Ararat, ärarisch, Äration, Araucanoraptor, Araukarie, Aravato,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Dabei handelt es sich keineswegs um ein und dieselbe Sache.

但这两者绝不是回事。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Geht es auch am Donnerstag um die gleiche Zeit?

周四在时间可以吗?

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Eltern gegeneinander ausspielen geht nicht, wenn sie im selben Zimmer sind.

如果父母都在房间里,就别挑拨离间了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Trotzdem sind alle von der gleichen Art.

尽管如此,它们都是物种。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Die beiden wären quasi ein und dieselbe Person, weil sie die gleiche politische Linie haben.

他们两人简直像是人,因为他们有着同样政治路线。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Vancouver ist jung, modern und vielseitig mit ganz besonderem Lichteinfall, spannender Architektur und hoher Lebensqualität.

温哥华是轻、现代、多元城市,有着光线、引人入筑和高品质生活。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Jetzt vergleichen wir von derselben Marke die normalen Produkte mit den Mizellen-Produkten.

现在我们来对比品牌普通产品和胶束产品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir wären Lemminge, Marionetten in einem System, in dem Wenige das Sagen haben.

我们是制度下小白鼠、木偶。其中只有很少人敢说话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch das hier ist von derselben Künstlerin.

这边这也是艺术家作品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Männer, Jugendliche und Junge, ja, die sind alle und Frauen in einem Raum.

男人、青少和男孩,他们都在房间里,女性也是如此。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Wir sind also - manchmal - auf einer Wellenlänge.

就是说我们有时候在频率。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Etwa zur gleichen Zeit entdeckt ein Designer, bezeichnenderweise ein Wessi, die Ostalgie als Commerzquelle.

大约在时间,位设计师发掘出东德情结作为商业来源。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ungefähr zur gleichen Zeit erobern die Normannen auch Sizilien und Süditalien.

大约在时间,诺曼人还征服了西西里岛和意大利南部。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Beide Kinder stammen von der gleichen Frau.

孩子都来自代孕母亲。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dann legen viele Wüstenheuschrecken gleichzeitig ihre Eier und der Nachwuchs schlüpft auch zur gleichen Zeit.

时间会有许多蝗虫产卵,之后又在时间会有许多幼虫破土而出。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zum anderen können mit 5G viel mehr Geräte gleichzeitig mit einer Funkzelle verbunden sein.

方面,5G可以使更多设备同时连接服务区。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Fahren Sie zurück, bis Sie auf gleicher Höhe mit der hinteren Sitzbank ihres Nachbarn sind.

倒车,使您与旁边辆车后座在水平线上。

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

In einer Linie mit den Knöpfen darüber.

与衬衫扣子在直线上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Selbst innerhalb einer Spezies gibt es ständig Konflikte.

即使在种族内部,冲突也常常发生。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die meisten Einzelgänger teilen ein trauriges Schicksal.

大多数“独行者”都会有悲惨命运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsablaufplan, Arbeitsablaufschema, Arbeitsablaufstudium, Arbeitsabstand, Arbeitsagentur, arbeitsam, Arbeitsameise, Arbeitsamkeit, Arbeitsamt, Arbeitsanalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接