有奖纠错
| 划词

Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.

持续发展和人安全之间有着重要相互依存关系。

评价该例句:好评差评指正

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

有实际意义贸易自由化是一国持续发展战略基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

应该将它同范围更广持续发展协调框架联系起

评价该例句:好评差评指正

Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.

冲突和持续公平发展是相辅相成活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als maßgeblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.

“安全理事会强调,自然资源是进长期经济增长和持续发展一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和持续旅游业要求小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung.

另一个令人鼓舞趋势是商业部门显著扩大了持续发展举措。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Fortschritt bei der Umsetzung ist die enorme Zunahme der Studienangebote von Hochschulen zur nachhaltigen Entwicklung.

执行另一项成就是高等院校提供持续发展课程急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境持续能力)是越越远而不是越越近。

评价该例句:好评差评指正

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在持续发展经济、社会和环境要更全地整合起,提高效率和加强协调。

评价该例句:好评差评指正

Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到持续水平。

评价该例句:好评差评指正

Als Teil der Folgemaßnahmen zu dem Weltgipfel wurden über 200 Partnerschaften zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung bekannt gegeben.

现已宣布200多种持续发展伙伴关系,作为首脑会议一部分后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.

贫穷仍然是影响到小岛屿发展中国家实现持续发展能力主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于持续经济增长条件措施,因为持续经济增长是重建一项必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschafts- und Finanzkriminalität: Herausforderungen für eine nachhaltige Entwicklung

持续发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, wenn wir das Ziel der Nachhaltigkeit erreichen wollen, sind komplexer und vielschichtiger Natur.

实现持续能力挑战不但复杂,而且是多

评价该例句:好评差评指正

Unter Wahrung der mittel- und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern.

符合中、长期财政持续能力公共投资可以发挥积极主动作用,并鼓励投资良性循环。

评价该例句:好评差评指正

Wie die Generalversammlung anerkannt hat, erfordert die wirksame Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele einsatz- und bestandfähige statistische Systeme.

正如大会已经认识到,要有效地监测实现千年发展目标进展,就需要有运作和持续统计系统。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen waren sich außerdem einig, dass die Stärkung des internationalen institutionellen Rahmens für die nachhaltige Entwicklung ein evolutionärer Prozess ist.

各国政府还一致认为,国际持续发展体制架构加强是一个逐步演变过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinhauen, hinhocken, hinhorchen, hinhören, hinkauern, Hinkebein, Hinkefuss, Hinkel, hinken, hinkend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Direkt bei regionalen Anbietern buchen. Nachhaltige Hotels und Unterkünfte auswählen.

直接找当地供应商预定。选择酒店和住宿。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie behindere eine wirklich nachhaltige Umstrukturierung und bevorteile große Energiekonzerne.

它阻碍了真正重组,使大型能源公司受益。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auf nationaler Ebene fehlt häufig ein stringentes und auf Nachhaltigkeit ausgelegtes Management des Wassersektors.

在国家层面水有关事务通常缺少严格且管理。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Auf deren Kanal werden die als nachhaltig beworben.

在他们频道上,这些牛油果被宣传为是发展

评价该例句:好评差评指正
合辑

Dem riesigen, weiter steigenden Bedarf müssen wir ein nachhaltiges Angebot gegenüberstellen.

我们必须提供解决方案来满足增长巨大需求。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.

应实施用水法律法规,来限制经济生产导致用水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Windkraftanlagen sind eine saubere und nachhaltige Energiequelle, und sie sind schnell zu errichten.

风力发电机是一种清洁、能源,并且以在短时间内建立。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und es gibt einen Nachhaltigkeitsbericht, der sich wirklich sehen lassen kann.

他们还有一份确实值得一看报告。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ein Wald war nachhaltig, wenn dort nicht mehr Bäume gefällt wurden, als nachwachsen konnten.

当森林中被砍伐树木不多于能成长树木,那么它就是

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ich hoffe, wir finden Lösungen, das Reisen nachhaltig zu gestalten.

希望我们能找到让旅行解决方案。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das alles sind Lebensmittel die regional sind, hier wachsen, gesund und auch nachhaltig sind.

它们都是当地生产、健康食物。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Außerdem wird Weihnachten schon seit langem nachhaltiger.

再者,圣诞节也发展了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Technik kann ein Lösungsweg sein, eine nachhaltige Zukunft zu ermöglichen, bleibt jedoch Mittel zum Zweck.

技术以成为实现未来解决方案,但它仍然只是实现目标手段。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wenn ich im Supermarkt stehe, worauf sollte ich achten, wenn ich eine nachhaltige Avocado kaufen möchte?

如果我在超市里想买牛油果,我应该注意什么?

评价该例句:好评差评指正
合辑

Das schafft nicht nur tausende gute zukunftssichere Arbeitsplätze, sondern das stärkt dauerhaft die wirtschaftliche Sicherheit unseres Landes.

这不仅创造了成千上万个未来就业机会,还能够长期保障我们国家经济安全。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统精选

Die Gespräche haben begonnen und ich hoffe, dass ein tragfähiger, vernünftiger Regierungspakt unter dem Christbaum liegen wird.

对话已经开始了,我希望,一个、理智政府协定将出现在圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Um die schädlichen Seiten des Tourismus abzumildern, ist das Konzept des nachhaltigen Tourismus entstanden.

为了减轻旅游业不利面,旅游概念产生了。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Aber ich will mehr dazu wissen, zum Beispiel ob die Früchte wirklich so nachhaltig angebaut wurden.

但我想了解更多情况,例如,水果是否真是这样地种植

评价该例句:好评差评指正
合辑

Danke für die Entschlossenheit Ihrer Branche, die notwendigen Schritte in Richtung einer nachhaltigen Zukunft zu gehen!

感谢汽车行业坚决采取行动,迈向发展未来必要步伐!

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Waren vergangene industrielle Zivilisationen also nachhaltig, bevor sie ausstarben, haben wir kaum eine Chance jemals von ihnen zu erfahren.

因此,如果过去工业文明在灭绝之前是,那么我们就几乎没有机会了解它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinrichtung, Hinrichtungskommando, Hinrichtungsstuhl, hinrücken, hinsagen, hinschaffen, hinschauen, hinschauenen, hinscheiden, hinschicken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接