Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.
这一计划目前只不的设想。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不手中的傀儡。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘并无实际用途,只不装饰品罢。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不麻烦和耗费时间的。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不一空文。
Ich habe es nur im Vorbeigehen gesehen.
(口)只不走马观花。
Das war nur so eine Laune von ihm.
这只不一时的念头。
Das ist bei ihm alles nur Staffage.
(转,口,贬)这一切在那儿只不装装门面(或点缀点缀)而已。
Sie brauchen mir nicht zu danken,ich habe mir meine Pflicht getan.
您不用谢,只不做做的事(或:只尽的本分)。
Es ist nur ein (kleiner) Sprung bis dahin.
(口)到那儿只不几步路的距离。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
在讲话结尾时只不在扯来扯去。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不使联合国发生变化的因素之一。
Die Versprechungen waren nur ein Köder.
这些诺言只不一种诱饵罢。
Ich habe nur meine Schuldigkeit getan.
只不尽的本分。
Das ist doch alles nur Kulisse!
(口,贬)这一切只不装装门面的!
Das ist doch alles nur Hokuspokus!
这一切只不胡闹!
Ihre Tränen sind doch nur Theater!
(口,贬)她的眼泪只不一种花招而已!
Das Buch kostet lumpige drei Mark.
这本书的价钱只不三个马克。
Es war alles nur (ein) Spiel.
这一切都只不开开玩笑的。
Was er später schrieb, war nur noch ein zweiter Aufguß seiner ersten Gedichte
(贬)后来所写的只不早期诗的翻版而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nun, seien Sie nicht enttäuscht, das Gemälde stammt tatsächlich von Tizian, es zeigt nur keinen Künstler.
好吧,请要失望,这幅画确实是提齐安诺的,过画上的是艺术家。
Zixia ist nur eine Frau, die ich kenne.
紫过是个我认识的人。
Und das mit Spiegelreflexkamera und Propellerflugzeug, statt mit Spaten und Spitzkelle.
过他用的是单反直升机,而是铁锹和铲子。
[Herr Weber]Wir leben glücklish wenn auch arm und bescheiden.
我们过得很幸福,过清贫又卑微。
Auf den ersten Blick ist es nur ein Spinnennetz.
第一眼看去这过是蜘蛛网。
Ich versuche nur, einige der subtilen Gefühle zwischen Menschen zu studieren.
我过想研究一下人与人之间的一些微妙感情。
Aber nicht nur innerhalb der Familie. Denn Weihnachtsfilme sind wie Public Viewing, nur eben dezentral.
但仅在家庭内部。因为圣诞电影其实是公众一起观看的,过大家分散在同的地方。
Dieses Mal eben nur mit dem Zusatz Taylors Version.
过这次发了“泰勒版本”的标识。
Nur das Zimmer hier, das hat sie wirklich rausgeholt.
过这里的房间遥遥领先了。
Nur dass diesmal das Wasser gefroren ist.
过这次的水冻上了而已。
In dem Buch sind lauter schreckliche Geschichten. Zum Beispiel die von Konrad.
书里都过是些恐怖的故事。比如Konrad的故事。
Eine unter Hunderten, ein Abenteuer in einer ewig fortgeknüpften Kette.
过是几百个女人当中的一个,过是连绵断的一系列艳遇中的一桩而已。
Bloß, dass sie alle viel kleiner sind.
过,它们那时都比现在小得多。
Ein Kühlschrank funktioniert übrigens nach dem gleichen Prinzip, nur dass er kühlt statt wärmt.
顺便提一下,冰箱的工作原理也是如此,过它是冷却而是热。
Es ist also einfach nur ein einziges Hin und Her gewesen.
过是来回拉扯。
Statt buntem Gefieder trägt er allerdings besonders bunte und auffällige Kleidung.
过华丽的衣裳代替了色彩斑斓的羽毛。
Und so ist der Glückliche vollkommen fertig, das Geschöpf unserer selbst.
这样,一个幸福的人就完成了,过是我们自己的创造而已。
Wie im Studio. Nur dass es ein Seilzug ist und keine Gewichte.
就像在健身房一样。过这是一个绳索,是重量。
Ich habe sie angelogen, nun fühle ich mich ein wenig schuldig.
我以前说过一个谎话骗她,现在过心里有一点内疚而已。
Das muss aber eigentlich gar nicht sein, sondern verbraucht nur unnötig Energie.
但并非如此,预热过是必要地浪费能量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释