Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土其的战斗机再次轰炸了伊拉克北部库尔德叛军的阵。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军制着国家的北部区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch die Empörer erlagen auch an ihren Wunden, und bald war mein Schiff nur noch ein großes Grab.
最终叛军也因伤而死,很快我的船就变成了一座巨大的坟墓。
Dort sind die Provinzen Aleppo, Hama und Latakia betroffen, auch die Rebellenhochburg Idlib.
阿勒颇省、哈马省和拉塔基亚省以及叛军据点伊德利卜均受到影响。
Der schiitische Iran steht an der Seite der Huthi-Rebellen.
什叶派伊朗与胡塞叛军站在一起。
Die verletzten Rebellen sollen demnach nach Maskat im Oman ausgeflogen werden.
因此,受伤的叛军应该到阿曼的马斯喀特。
Seine Truppen kontrollieren abgesehen von einigen wenigen Rebellenbastionen wieder nahezu das gesamte Land.
除了几叛军堡垒外, 他的部队几乎再次控制了整国。
Saudi-Arabien und die Emirate führen im Jemen einen Krieg gegen die Huthi-Rebellen.
沙特阿拉伯和阿联酋在也门与胡塞叛军交战。
Idlib ist der letzte große Rückzugsort für Rebellen in Syrien.
伊德利卜是叙利亚叛军最后的主要避难所。
Die Rebellen finden auf dem Eisplaneten Hoth zu alter Stärke zurück.
叛军在冰行星霍斯重振雄风。
Die syrische Regierung hat einer Waffenruhe für die Rebellenbastion Idlib zugestimmt.
叙利亚政府已同意在伊德利卜的叛军堡垒停火。
In der Provinz Idlib herrschen islamistische Rebellen, in der Wüste zudem Zellen der Terrormiliz IS.
伊斯兰叛军统治着伊德利卜省,沙漠中也有恐怖民兵组织 IS 的窝点。
Inzwischen haben aber die Rebellen wieder viele Gebiete zurückerobert.
目前,叛军已经夺回了许多地区。
Katar unterstützt im syrischen Bürgerkrieg die Rebellen, der Iran die Regierung von Staatschef Baschar al-Assad.
卡塔尔支持叙利亚内战中的叛军,而伊朗则支持总统巴沙尔·阿萨德的政府。
Die Meuterer seien nach der Einigung in ihre Kasernen zurückgekehrt.
达成协议后,叛军返回了他们的营房。
UN-Generalsekretär Antonio Guterres hat zum sofortigen Stopp der Kämpfe in der syrischen Rebellenprovinz Idlib aufgerufen.
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯呼吁立即停止叙利亚叛军伊德利卜省的战斗。
In der syrischen Rebellenhochburg Idlib sind nach schweren Luftangriffen zehntausende Menschen auf der Flucht.
在叙利亚叛军据点伊德利卜, 数万人在猛烈袭后逃离。
Die Huthi-Rebellen, die vom Iran unterstützt werden, haben auf die Ankündigung bislang nicht reagiert.
得到伊朗支持的胡塞叛军迄今尚未对这一消息作出回应。
Russland vertritt die Ansicht, Rebellen hätten den Einsatz von Giftgas in Ost-Ghuta lediglich inszeniert.
俄罗斯认为,叛军只是在古塔东部使用毒气。
Nach Angaben von Präsident Petro Poroschenko und Rebellenkommandeur Eduard Basurin hält die Feuerpause bislang.
据总统佩特罗·波罗申科和叛军指挥官爱德华·巴苏林称, 停火一直持续到现在。
Seit Anfang der Woche gilt in Syrien eine Waffenruhe zwischen Rebellen und Regierungstruppen.
自本周初以来,叙利亚叛军与政府军之间已经停火。
Am Sonntag mussten die Rebellen bereits Masaken Hanano, den größten von ihnen gehaltenen Stadtteil, aufgeben.
周日,叛军已经不得不放弃他们控制的最大地区,花野正剑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释